"Эрл Стэнли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой" - читать интересную книгу автора - Да.
- Он мертв? - Да. - А когда и почему он умер? - Он умер в начале лета. - И как он умер? - Я его убила, - легко и естественно ответила девушка, не думая. Доктор Динэйр, который хотел задать очередной вопрос, отпрянул, словно получил удар. Он быстро взглянул на сиделку, стоявшую у капельницы с дистиллированной водой и натриевым пентоталом. Раствор капал в вены девушки именно с такой скоростью, чтобы держать ее как бы парящей в состоянии невесомости, но в сознательности, этакой наркотической летаргии, где нельзя было призвать себе на помощь весь свой ум, чтобы солгать. - Надин, ты знаешь, кто я? Ты веришь мне? - Да. - Надин, скажи мне правду, кого ты ненавидела? - Дядю Мошера. - Ты имеешь в виду Мошера Хигли? - Да. - А какой мужчина ненавидел тебя? - Дядя Мошер. - Он умер? - Да. Доктор снова быстро взглянул на ничего не выражавшее лицо сиделки, немного поколебался, а потом спросил: - Я отравила его ядом. - Где ты достала яд? - Он был там. - Что ты потом сделала с ядом? - Бросила в озеро Туомби. - В каком месте ты его бросила? - Я бросила его с лодочной пристани. - Ты его просто опустила или зашвырнула? - Зашвырнула. - Он был в упаковке или в пузырьке? - В пузырьке. - И пузырек поплыл? - Я положила внутрь свинцовую дробь. - А где ты взяла дробь? - От дробовика дяди Мошера. Вскрыла патроны. - Сколько их было? - Два. - А что ты сделала с пустыми патронами? - Отнесла в шкаф с оружием. - Ты рассказывала кому-нибудь об этом? - Нет. - Где ты достала этот яд? Ответ девушки был неразборчивым. - Надин, где ты достала яд? Она шевельнула губами и стала издавать звуки, как бы пытаясь что-то |
|
|