"Эрл Стэнли Гарднер. Дело невероятной фальшивки" - читать интересную книгу автора - Я представил тебе картину таким образом, чтобы ты уяснил ситуацию, -
ответил Мейсон. - Ко мне обратился клиент, который сам поставил себе диагноз и прописал лекарство. К сожалению, я принял его заявление за чистую монету. Мне не следовало этого делать. Чтобы успокоить свою совесть, мне требуется информация. - О клиенте? - О различных вещах. Совершенно необязательно, чтобы они прямо касались ситуации. Они даже могут совсем не касаться клиента. Однако они достаточно важны, чтобы интересовать меня. - Ладно, ты хочешь, чтобы я выполнил определенное задание. Клиент - ты. Ты получишь самое лучшее обслуживание и скидку. Что конкретно от меня требуется? - спросил Дрейк. Мейсон протянул сыщику сложенную газету. - Взгляни на это объявление, - предложил адвокат. Дрейк начал читать вслух: - "Выражаю готовность завершить переговоры за наличный расчет. Никаких чеков. Только наличные. Свяжитесь со мной в гостинице "Виллатсон". 36-24-36". - Детектив поднял глаза от газеты. - Тебя заинтересовало это объявление, Перри? Мейсон кивнул. - Очевидно, объект занимает три номера... Нет, минутку, число тридцать шесть упоминается два раза, - думал Дрейк вслух. - Не исключено, что номера только два - тридцать шестой и двадцать четвертый, а затем подавший объявление подписывается "тридцать шесть", чтобы показать, что связываться с ним следует именно в этом номере. Дрейк внимательно посмотрел на адвоката. - Также похоже на код, - продолжал детектив. Мейсон молчал. - Что конкретно ты от меня хочешь, Перри? - Выясни все о человеке, давшем это объявление, и о том, кому оно предназначается, - попросил Мейсон. - Это может оказаться очень сложной работой, а может - совсем простой. "Виллатсон" - гостиница для деловых людей. Когда в городе проводятся конференции, она заполняется на девяносто пять процентов. В другое время процентов на шестьдесят - семьдесят. В любом случае многие селятся там просто так, можно сказать, с улицы, не бронируя номеров заранее. Я выясню, кто сейчас занимает 24-й и 36-й, однако не уверен, что это что-то даст. Я считаю, что в данном случае лучше всего поместить ответ в той же газете, что-нибудь типа: "Послание непонятно. Позвоните мне по номеру 676-22-11, чтобы уточнить. Не намерен попадать в ловушку, независимо от предложенной вами приманки". Конечно, Перри, это только черновой вариант - первое, что пришло мне на ум, - продолжал Дрейк. - Я тщательно обдумаю каждое слово. Нельзя ничего говорить прямо, однако следует составить объявление так, чтобы читающий не уловил никакой фальшивой нотки, потому что интересующие тебя люди могут испугаться и понять, что какое-то третье лицо проводит проверку. - Не считаю подобную ситуацию фатальной, - задумчиво произнес Мейсон. - Скорее всего, в таком случае клиент вернется ко мне, а я... - |
|
|