"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу авторарассказать о Лорри. Встретив ее, я словно вернулся в прошлое. Она воплощала
в себе все, что я так желал увидеть в Эзел. Я не мог поверить своему счастью. - Ну конечно же. Она драгоценность! Она совершенство! - насмешливо напомнил адвокат и, став вновь серьезным, заметил: - Но давайте ближе к делу. Гарвин укоризненно взглянул на Мейсона и продолжил: - До этого я не беспокоился о документах, подтверждающих мой развод, но после того как встретил ее, мне захотелось удостовериться, на самом ли деле я свободен. Поэтому я написал в Рино и постарался разыскать какие-либо документы, подтверждающие развод. - И что же дальше? - Я надеялся, что информация, полученная от друзей, все-таки соответствует действительности, и ждал ответа из Рино. Когда же пришел официальный ответ, что нет никаких подтверждений развода, я проклял все... - Что же вы предприняли? - Я поехал в Мексику и проконсультировался у юриста, который сказал мне, что я могу временно оформить себе здесь вид на жительство, и... он довольно быстро все оформил. Затем я оформил там "мексиканский развод", и мы с Лорри поженились. В общем, мы последовали совету этого юриста из Мексики. - Интересно, - произнес Мейсон. - И что же произошло дальше? - Меня встревожило появление Эзел, - продолжил Гарвин. - Она вдруг явилась ко мне раздосадованная и стала требовать нового раздела имущества. Она требует таких вещей, которые могут привести меня к полному разорению. - Итак, - подвел итог Мейсон, - вы оказались между двух жен. - Ну да, - промямлил Гарвин, нервно потирая рукой свой тяжелый подбородок. - Честно говоря, я не думал, что дойдет до этого. А в итоге из меня получился довольно сомнительный новобрачный. Я надеялся, что "мексиканский развод" поможет решить мою проблему. Вот я и пришел к вам, Мейсон, чтобы что-нибудь узнать об этом. Мейсон задумался, глядя на сидящего перед ним посетителя, а затем медленно произнес: - Хорошо, я займусь вашим "мексиканским разводом". Где сейчас ваша первая жена? - Здесь, в городе, - торопливо ответил Гарвин, - но я не знаю, где. Она звонила мне по таксофону и не пожелала дать своего адреса. - Понятно. У нее есть адвокат? - Тон Мейсона принял деловой оттенок. - Думаю, нет. Эзел говорила, что собирается обратиться в суд по поводу имущественного раздела, не прибегая к услугам посредников. - Она что, не хочет платить гонорар адвокату? - с усмешкой поинтересовался Мейсон. - Да нет, - ответил Гарвин, поморщившись. - Адвокат ей просто не нужен. Она так умна и хитра, что заткнет за пояс любого адвоката, за исключением вас, конечно. До того как мы поженились, она работала у меня секретаршей, и мне неоднократно представлялся случай убедиться, что эта женщина чертовски умна, особенно если дело касается ее благополучия. И сейчас, я почти уверен в этом, она уже разработала план, как выиграть процесс. |
|
|