"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

А вы порвете мой плащ, словно пытались остановить, и потрясете головой, как
будто я вам тоже врезал. Так мы постараемся отмазать хотя бы вас.
Послышался звонок в дверь. Потом удар кулаком и гневный голос Холкомба:
- Открывайте немедленно! Я знаю, что вы оба здесь. Что вы там еще
придумали, лейтенант? Мейсона надо срочно везти в Управление, пока он не
придумал какой-нибудь очередной трюк!
Трэгг открыл дверь и без промедления ударил Холкомба в пах и, почти
одновременно, левой рукой в солнечное сплетение, пока тот еще не понял, в
чем дело. Джонсон сперва оторопел от неожиданности, но выучка дала себя
знать и он занес кулак для удара. Однако не успел - Трэгг оказался быстрее,
мощный хук правой повалил второго полицейского на пол в узком коридоре.
Подбежал Мейсон, рванул на себя плащ лейтенанта.
На мгновение они в последний раз встретились взглядом.
Мейсон встал на четвереньки, словно только что очухался. Плащ с
разорванным рукавом лежал перед ним.

5

Первым пришел в себя Джонсон. Увидев бесчувственного сержанта Холкомба
и вроде бы только что вернувшегося в сознание Мейсона, Джонсон спросил
заплетающимся языком:
- Это Трэгг нас всех? Не может быть.
В этот момент с улицы донесся шум заводящегося автомобильного мотора и
почти сразу же заскрипели шины по асфальтовому покрытию.
У сержанта Джонсона никак не укладывалось в голове, что лейтенант
Трэгг, которого он знал и уважал столько лет, мог поступить подобным образом
с ним и Холкомбом.
- Да, - кивнул Мейсон.
Застонал Холкомб, его взгляд сфокусировался на Мейсоне, все еще стоящим
на четвереньках с разорванным плащом Трэгга.
- Вам это даром не пройдет, Мейсон, - сквозь зубы прорычал сержант.
- Что не пройдет? Что я пытался остановить вашего лейтенанта, который
выключил нас троих и бросился бежать? Да вы мне спасибо должны сказать!
- Во что вы втянули Трэгга, Мейсон?
- Я втянул Трэгга? Зайдите в кухню и посмотрите кто кого куда втянул.
Кстати, я - адвокат лейтенанта Трэгга.
Поднявшись на ноги, Холкомб расхохотался.
- Вы - адвокат Трэгга? Да, вы большой выдумщик, Мейсон. Зачем Трэггу
адвокат? Вот вам он как раз очень кстати. Вы, между прочим, арестованы. Я
вас сейчас доставлю в Управление.
- Сержант, - обратился к нему Мейсон, - вы арестовали меня, даже не
сверив с вашим списком ни один номер из тех купюр, что забрали у меня из
сейфа. Вы уверены, что это именно те деньги, которые вы искали?
- Вы арестованы, Мейсон, - безаппеляционно заявил сержант Холкомб.
- О, Господи! - прозвучал возглас сержанта Джонсона, заглянувшего в
дверь кухни.
- Что там еще? - раздраженно спросил Холкомб.
- Труп мужчины лет тридцати. В спину воткнут большой кухонный нож. По
самую рукоятку.
- Что?! - заорал Холкомб.