"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу авторавопросы.
Полицейские мучили расспросами Деллу Стрит и Мейсона около получаса и забрали револьвер, нож в накладках на рукоятке, шляпу и карты, якобы оброненные неудачливым убийцей. Делла Стрит предлагала в качестве вещественного доказательства свою порезанную окровавленную кофточку и обмазанную кровью сковородку, но полицейские заявили, что этого пока не требуется. Наконец, патрульные, покинув квартиру, освободили поле боя журналистам, которые в ожидании сенсации столпились у дверей квартиры Деллы Стрит, как стервятники у загнанной лани, в ожидании когда лев насытится и наступит их черед. Мейсон не скупился на краски, расписывая происшествие, когда зазвонил телефон. Делла сняла трубку, послушала, положила ее рядом и подошла к Мейсону. - Шеф, - шепнула она ему на ухо, - звонит Пол, у него что-то очень срочное. - Все, господа, - обратился Мейсон к журналистам. - Время позднее, мисс Стрит устала и мне больше нечего вам заявить. - Обнимите мисс Стрит для фотографии, мистер Мейсон. - Мисс Стрит, встаньте так, чтобы была видна повязка на руке. - Мисс Стрит, возьмите сковородку, которой вы ударили преступника. - Мистер Мейсон, а что вы скажете... - Все, господа, интервью закончено, - властно повысил голос адвокат. - Прошу вас покинуть квартиру, если не хотите, чтобы наши отношения испортились. Делла, закрой дверь за господами журналистами. - Алло, Пол? Что случилось? Я думал, ты давно спишь... - Я в аэропорту, - сообщил Дрейк. - Что ты там делаешь? - Удивительная случайность, - усмехнулся Дрейк, - но Бог помогает тем, кто хочет, чтобы им помогли. - Да в чем дело? - не выдержал Мейсон. - Когда я возвращался домой в машине моего оперативника, - начал Дрейк, - то, случайно выглянув в окно, в соседней машине заметил на заднем сиденьи седовласого старика, впустившего нас в дом и раздававшего карты. - Та-ак, - протянул адвокат, - продолжай. - Почему-то я решил, что тебе будет интересно узнать кто он такой и проследил за ним. - Молодец, Пол, - воскликнул Мейсон. - И что ты выяснил? - Он приехал в аэропорт вместе с еще одним мужчиной, возможно одним из тех, что были тогда в масках. По фигуре второй похож на мистера Игрека или Зета, но ручаться не могу. - Что было дальше, Пол? Не тяни... - У них были куплены билеты до Чикаго, пять минут назад они зарегистрировались. Мистер Богуш и мистер Хауэр. До отлета сорок минут. Будут какие-нибудь указания? - О Боже, конечно, - выдохнул Мейсон. - Отправляй своего парня за ними. Он согласится? - Естественно, согласится, - усмехнулся Дрейк. - И билеты на самолет есть. Я просто решил посоветоваться с тобой. |
|
|