"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

вопросы.
Полицейские мучили расспросами Деллу Стрит и Мейсона около получаса и
забрали револьвер, нож в накладках на рукоятке, шляпу и карты, якобы
оброненные неудачливым убийцей. Делла Стрит предлагала в качестве
вещественного доказательства свою порезанную окровавленную кофточку и
обмазанную кровью сковородку, но полицейские заявили, что этого пока не
требуется.
Наконец, патрульные, покинув квартиру, освободили поле боя журналистам,
которые в ожидании сенсации столпились у дверей квартиры Деллы Стрит, как
стервятники у загнанной лани, в ожидании когда лев насытится и наступит их
черед.
Мейсон не скупился на краски, расписывая происшествие, когда зазвонил
телефон. Делла сняла трубку, послушала, положила ее рядом и подошла к
Мейсону.
- Шеф, - шепнула она ему на ухо, - звонит Пол, у него что-то очень
срочное.
- Все, господа, - обратился Мейсон к журналистам. - Время позднее, мисс
Стрит устала и мне больше нечего вам заявить.
- Обнимите мисс Стрит для фотографии, мистер Мейсон.
- Мисс Стрит, встаньте так, чтобы была видна повязка на руке.
- Мисс Стрит, возьмите сковородку, которой вы ударили преступника.
- Мистер Мейсон, а что вы скажете...
- Все, господа, интервью закончено, - властно повысил голос адвокат. -
Прошу вас покинуть квартиру, если не хотите, чтобы наши отношения
испортились. Делла, закрой дверь за господами журналистами.
Мейсон быстро прошел в спальню и взял телефонную трубку.
- Алло, Пол? Что случилось? Я думал, ты давно спишь...
- Я в аэропорту, - сообщил Дрейк.
- Что ты там делаешь?
- Удивительная случайность, - усмехнулся Дрейк, - но Бог помогает тем,
кто хочет, чтобы им помогли.
- Да в чем дело? - не выдержал Мейсон.
- Когда я возвращался домой в машине моего оперативника, - начал
Дрейк, - то, случайно выглянув в окно, в соседней машине заметил на заднем
сиденьи седовласого старика, впустившего нас в дом и раздававшего карты.
- Та-ак, - протянул адвокат, - продолжай.
- Почему-то я решил, что тебе будет интересно узнать кто он такой и
проследил за ним.
- Молодец, Пол, - воскликнул Мейсон. - И что ты выяснил?
- Он приехал в аэропорт вместе с еще одним мужчиной, возможно одним из
тех, что были тогда в масках. По фигуре второй похож на мистера Игрека или
Зета, но ручаться не могу.
- Что было дальше, Пол? Не тяни...
- У них были куплены билеты до Чикаго, пять минут назад они
зарегистрировались. Мистер Богуш и мистер Хауэр. До отлета сорок минут.
Будут какие-нибудь указания?
- О Боже, конечно, - выдохнул Мейсон. - Отправляй своего парня за ними.
Он согласится?
- Естественно, согласится, - усмехнулся Дрейк. - И билеты на самолет
есть. Я просто решил посоветоваться с тобой.