"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автораповерх которого лежали пижама и шлепанцы.
- Господи! - изумился доктор. - Не мог же он уйти отсюда голым! В коридоре послышались торопливые шаги, и к доктору подбежала медсестра. Лицо у нее было белее мела. - Дверь в гардеробную заперта, - испуганно сообщила она, - но одежда исчезла. - Этого не может быть! - воскликнула Филлис Лидс. - Просто кто-то решил над нами подшутить. - Если это и вправду шутка, - сурово объявил судья Тридвел, - то шутнику она дорого обойдется. Доктор Лондонбери повернулся к медсестре: - Вы за это ответите! Как подобное могло произойти?! - Не знаю, доктор, - ответила она в полной растерянности. - Я заглядывала в комнату приблизительно час назад, и пациент был на месте. Десять минут спустя меня в коридоре остановил какой-то человек и сказал, что хочет пройти к Олдену Лидсу. Я ответила, что у нас строгие порядки и что к Олдену Лидсу никого не пускают. Тот мне ответил, что... - Этот человек остановил вас в коридоре? - резко перебил медсестру доктор Лондонбери. - Как он мог попасть в коридор, посетители должны находиться в приемной. - Я не знаю, доктор, - ответила медсестра, - он был здесь, а больше я ничего не знаю. Я сказала ему, что видеть Олдена Лидса нельзя, но он ответил, что ему разрешил главный врач и что все будет в порядке. - Главный врач... - повторил доктор Лондонбери. - Да, доктор. - Нет. Он просто сказал "главный врач". Он выглядел так солидно, что у меня не возникло и тени подозрения, и я показала ему дверь в палату тридцать пять с висящей на ней табличкой: "Вход посетителям воспрещен", сказав, что в палате находится психически больной и что, если бы не это, я бы позволила свидание, даже не спрашивая разрешения у главного врача. Но в этот момент раздался сигнал вызова из пятнадцатой палаты. Там у нас находится больной после сложной операции, поэтому я сразу поспешила туда. Больного я застала в состоянии обморока. Мне пришлось долго заниматься им, и.я освободилась буквально лишь минуту назад. Последний раз, когда я заглядывала сюда, пациент был весел и выглядел поправляющимся. - Опишите, пожалуйста, этого посетителя, - попросил судья Тридвел. - Он был поджар, приблизительно пятидесяти с небольшим лет, глаза серые, волосы каштановые, довольно длинные, на висках - седина, производил впечатление мужественного человека. Был одет в твидовый пиджак и курил трубку. - Нед Барклер! - невольно воскликнула Филлис Лидс и тут же, спохватившись, зажала себе рот ладонью. Судья Тридвел быстро повернулся к ней. - Вы знаете его? - спросил он. - Внешность одного из дядиных друзей подходит под это описание, - осторожно ответила Филлис Лидс. - Он поддерживает отношения с другими вашими родственниками? - продолжал расспрашивать судья. - Нет, ваша честь. Это один из старых дядиных друзей. Я, конечно, не |
|
|