"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автораспустился, и тот рассказал ему удивительную историю о том, что имеет полное
право на половину состояния Олдена Лидса, поскольку тот еще много лет назад, на Клондайке, украл эти деньги у него, Мили-канта, и... В глазах Мейсона загорелся неподдельный интерес. - А вы случайно не хотите сказать, что, по словам Джона Миликанта, выходит, что его настоящее имя Билл Хогарти? Инес была поражена такой осведомленностью адвоката. - Да, - произнесла она, - именно так он и сказал и даже показал документы, подтверждающие это. - Где эти документы сейчас? - быстро спросил Мейсон. - Не знаю. Гарольд Лидс сердито подтвердил: - Он действительно Хогарти. - А Эмили Миликант - его сестра? - спросил адвокат. - Такая же, как и я, - ответила Инес. - Там, на Юконе, Лидс завладел и хижиной, и всей добычей. Он избил Хогарти и оттащил его подальше от лагеря, где бросил без теплых вещей, без пищи и, как думал, даже без спичек. Затем, забрав золото, вернулся к людям. Он все правильно рассчитал, когда взял себе имя Хогарти - получилось, будто исчез Лидс. Это-то и сбило полицию со следа. Во время драки Лидс нанес своему компаньону страшный удар по голове. Сама драка произошла из-за Эмили Миликант, танцовщицы из дансинг-холла, которая нравилась Хогарти. Хогарти решил не обращаться за помощью к властям. Он рассудил так: пусть Лидс считает, что его нет в живых, а через некоторое время, когда тот потеряет осторожность, он выследит Лидса и потребует расплаты. Лидс направился в Сиэтл, там он нашел Эмили Миликант и, Хогарти. Потом каким-то образом он узнал, что Хогарти его выслеживает, и сбежал: будто растворился в пространстве, оставив в одиночестве жену. Вскоре Эмили нашел настоящий Хогарти. Некоторое время понадобилось на объяснения, затем оба успокоились. Какое-то время они жили как муж и жена, а потом разошлись, оставшись, тем не менее, добрыми друзьями. Оба жаждали найти Лидса, и наконец это их желание исполнилось. Лидс объявился под собственным именем, полагая, что опасность ему более не грозит. По крайней мере, так Хогарти рассказал Гарольду, а Гарольд мне... Мейсон повернулся к Гарольду Лидсу. - Это все правда? - спросил он. - Да, правда, - подтвердил Лидс. - И что же вы сделали? - А что я мог сделать? У меня были связаны руки. К тому же дело это касалось только Хогарти и дяди Олдена. Хогарти сказал, что дядя Олден согласился все с ним уладить. - И вы спустились в квартиру Миликанта, Хогарти, Конвэя или как вы там его еще называете, в ночь убийства? - спросил Мейсон. - Да, - едва слышно прошептал Гарольд Лидс. - В котором часу? - Сразу после ухода дяди Олдена. - А откуда вы знаете, когда он ушел? - Я видел, как дядя Олден вышел из квартиры Конвэя и направился по коридору к лифту. - А где были вы в это время? - Я как раз спускался по лестнице, которая в самом дальнем конце |
|
|