"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

Глава 2

Джордж Карпер свято верил в то, что каждого человека можно купить,
если знать цену; другое дело, что эту цену он принципиально не платил. Он
всегда выжидал, чтобы заполучить нужного ему человека путем какой-то
сделки.
В этот день, хотя на часах уже было четверть двенадцатого, Джордж
Карпер еще сидел за письменным столом. Перед ним на столе лежала папка
сообщений, а точнее, целое досье на Харви Л. Стэнвуда, бухгалтера,
финансового агента и, вообще говоря, правую руку Ральфа Прессмана.
Это досье собиралось в течение последних трех месяцев. Оно стоило
довольно дорого, но зато в нем были упомянуты малейшие детали жизни и
деятельности Стэнвуда.
Карпера, собственно, интересовал не Стэнвуд лично, а та сфера
деятельности Прессмана, связанная с добычей нефти, которая и заставила его
отправится в Петри, округ Санта-Дельбарра, в сотне миль от побережья.
Закуривая сигару, Карпер бросил мельком взгляд на часы. Одиннадцать
пятнадцать. Для Карпера было обычным делом засиживаться за делами до
трех-четырех часов утра, размышляя, строя планы и обдумывая козни против
своих врагов. Хладнокровный, рассудительный реалист, Карпер замышлял только
то, что было выполнимо. Он был практичный человек: то, что было нереально,
его не устраивало.
Но теперь тем не менее Прессман держал Карпера в тисках - и весьма
крепко. Хотелось бы ему знать, что задумал Прессман.
Карпер снова вернулся к досье Стэнвуда, и очень скоро у него созрело
решение. С утра он позвонит молодому Харви Стэнвуду и пригласит его на
ленч.

Глава 3

В небольшом фермерском домике, в восьми минутах от Петри, лежал без
сна Хью Сондерс.
Легкий ночной ветерок шевелил оконные занавески. Он доносил до
Сондерса аромат эвкалипта и цветущих апельсиновых деревьев - настоящий
запах местности. Ранчо Сондерса представляло собой небольшой участок
плодородной земли - тщательно возделанной, орошенной, содержащейся в
образцовом порядке. А на холме, в сотне ярдов от окна спальни Сондерса,
казалось, упиралась в ночное небо нефтяная вышка... По решению суда
Прессман получил право поставить ее на этом месте.
Сондерс стиснул тяжелые кулаки. Ах, если б он мог добраться до глотки
Прессмана... Но спокойно, спокойно! Такие мысли не доведут до добра.
Сондерс повернулся на другой бок, так чтобы не видеть окна и в нем
силуэта ненавистной нефтяной вышки. По его телу разливалась приятная
усталость после целого дня тяжелой работы на своей земле. И ведь всего-то
только последние два месяца ему стало трудно засыпать. И вот сейчас: прошел
уже час, если не больше, как он лег, а сна все не было. Он приподнялся на
локте и взглянул на светящийся циферблат часов, лежавших на тумбочке рядом
с кроватью, - одиннадцать с четвертью.

Глава 4