"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора - Убит Прессман. На крыльце его дома полиция обнаружила твою
пудреницу... Может быть, будет лучше, если ты просто прочитаешь всю статью? Она опустила глаза на газету и, с трудом заставив себя сосредоточиться, прочитала статью, озаглавленную: "В жертве нападения опознали известного бизнесмена из Лос-Анджелеса". Закончив читать, она подняла на него расширенные от изумления глаза, где-то в глубине которых притаился страх. - Харви, это ты сделал? - Не валяй дурака! - Кроме тебя некому. Моя пудреница была у тебя в кармане позапрошлой ночью, и... - Я отдал ее тебе тут же, как только мы вернулись к столику. - Я что-то этого не припомню. - Я положил ее тебе в сумочку. - Не видела этого. - Но так оно и было! Голосом, в котором звучало сомнение, она произнесла: - Хорошо, дорогой, все в порядке. Я обещаю подтвердить эти твои слова, а что тогда останется мне? - А тебе останется, - жестоко заявил Харви, - только объяснить, что ты делала на крыльце этого самого дома в округе Санта-Дельбарра. Она покачала головой. Стэнвуд облокотился о столик. - Ну ладно, детка, хватить меня дурачить. Я же говорил тебе, что Прессман и его жена были на грани разрыва. Я говорил тебе, что он большой любитель красоток. Я еще говорил тебе, что, если он не вернется в контору, сразу двух зайцев. Я думаю, ты все ловко подстроила. Предположим, в машине, на которой ты ехала, кончился бензин. Тебе пришлось прошагать с полмили, прежде чем ты наткнулась на его домик. Тебе, конечно, страшно не хотелось его беспокоить, но больше нигде не было телефона, только у него, и ты спросила, не будет ли он так любезен позвонить, чтобы кто-нибудь приехал и помог тебе с машиной. Ты была почти уверена, что в этот утренний час ты вряд ли сможешь кому-нибудь дозвониться. Внезапно маска снисходительной любезности, с которой она слушала его рассказ, слетела с ее лица. Оно стало холодным и жестким. Ты почему сказал: "В этот утренний час"?- спросила она; слова, казалось, легко слетали с ее губ. - Да потому, что если бы ты решила провернуть такое дело, то наверняка выбрала бы именно предутренний час: когда слишком поздно для того, чтобы он мог отказать тебе, и слишком рано для того, чтобы ему самому заняться твоей машиной. Она одарила его сияющей улыбкой. - Ты хотел бы подставить меня, да, дорогой? - О чем это ты? - Да ведь это ты поехал туда и либо случайно выронил мою пудреницу из кармана пиджака, когда убивал его, либо сделал уже намеренно после убийства. Я так думаю, ты надеялся, что меня оправдают, если я смогу доказать, что действовала в целях самообороны. - Детка, ты сошла с ума. - Хорошо, - вдруг сказала она. - Я возьму это на себя. |
|
|