"Эрл Стенли Гарднер. Дело музыкальных колокольчиков" - читать интересную книгу автора

- Не надо его перегонять,- возразила она.- Оставь пока у себя, а я
приеду за ним. Через несколько дней я буду проезжать неподалеку от тебя. Ты
ведь будешь дома?
- Скажи когда, и я обязательно буду дома.
- Не надо. Не жди меня специально, Роб. Но я...- Она замолчала и
недовольно нахмурилась, заметив Мертона Острандера, который, слегка
наклонившись из-за качки, шел к ним по палубе.
- Всем привет! - сказал он.- Как сегодня собачка?
- Спасибо, хорошо,- ответил Роб.
- Мы с Робом беседовали,- тихо произнесла Линда.
- Я так и понял,- жизнерадостно откликнулся Острандер,- и совершенно
уверен, что ты забыла о состязании по пинг-понгу.
- А что такое?
- Мы с тобой должны были начать игру пять минут назад,- напомнил
Острандер, выразительно постукивая пальцем по циферблату наручных часов.-
Состязание уже подходит к финалу...
- Да ну его, твое состязание! - отмахнулась Линда.- Я спущусь позже.
Он покачал головой:
- Так нельзя, Линда. Стол на это время оставлен нам.
Второй матч уже завершен. Все должно быть готово к финальным играм,
которые начнутся в половине третьего.
Она чуть поколебалась, едва скрывая раздражение.
- Ну хорошо! - решила она.- Предупреждаю, я буду безжалостна.
- Я люблю безжалостных женщин,- парировал Острандер.- Увидимся, Роб!
Роб мрачно смотрел им вслед. Он чувствовал, что ему удалось проникнуть
за барьер, который Линда воздвигала каждый раз, как он начинал спрашивать
ее о личной жизни. Сейчас момент был самый подходящий. Ему даже показалось,
что Линда вот-вот расскажет ему что-то важное.
Роб прогуливался по палубе, пес шел рядом. Вдруг Роб заметил, что с
верхней палубы за ним наблюдает Харви Ричмонд. Когда Роб проходил мимо
этого добродушного грузного человека, Ричмонд сказал ему:
- Ты славно поработал с псом, Трентон.
- Спасибо.
- А что с твоей знакомой? Я видел ее на палубе с Острандером минуту
назад.
Роб чуть было не послал его к черту, но сдержался.
- По-моему, они оба участвуют в турнире по пинг-понгу,- сухо произнес
он, вежливо стараясь дать отпор любопытному спутнику.
Но Ричмонд ничего не заметил.
- Острандер ночью совершил занятный поступок,- продолжал он.
- Да? - В голосе Роба звучало ровно столько интереса, сколько того
требовала обычная вежливость.
- Точно,- искренне уверил его Ричмонд.- Выбросил в море коробки с
колокольчиками. Забрал их все из багажного отделения - и ну кидать за борт!
Линда Кэрролл очень возражала, уговаривала, мол, он обещал ей подарить
четыре колокольчика. Она хотела повесить их на шеи коровам на своей ферме.
Он в результате дал ей четыре штуки, но ей пришлось устроить бурную сцену,
чтобы заполучить их. Остальное он выкинул в море.
- Выкинул в море?! - удивленно воскликнул Роб.- С чего бы ему вдруг
выкидывать колокольчики в море?