"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу автора

Мейсон также кивнул и обратился к Кенту:
- Я хочу все подготовить вам на подпись, так чтобы можно было получить
окончательное решение. Также мне надо отправить кого-нибудь в Санта-Барбару,
чтобы сменить своего человека. Он там ведет наблюдение за Дорис Кент.
Питер Кент указал на дверь, которая вела в примыкающую комнату и откуда
доносились звуки смеха.
- Хочу представить вас своей племяннице, - сказал он. - А также Джерри
Харрису, который тоже там. Он тот самый молодой человек, с которым она
помолвлена, и охотно сделает все, что в его силах, чтобы помочь вам.
Мейсон кивнул в знак согласия, и они прошли в комнату, в одном конце
которой был устроен бар. За стойкой ухмыляющийся молодой гигант в рубашке,
без пиджака смешивал коктейли. Эдна Хаммер стояла, поставив ногу на медный
прут, проходящий внизу, и спрашивала:
- А так ли это заманчиво, как выглядит?
Возле другого конца бара Эллен Уорингтон, секретарша Питера Кента,
играла соломинкой в бокале. В ее глазах светились искорки неприкрытого
веселья.
- Нет, - произнес мужчина за стойкой, - внешний вид коктейля часто
бывает обманчив. Если мы собираемся довести коктейли до кондиции, то... - Он
замолчал, как только заметил Перри Мейсона.
Кент повернулся к гостю:
- Позвольте представить, адвокат Перри Мейсон... а это моя племянница
Эдна Хаммер и Джерри Харрис. С мисс Уорингтон вы уже знакомы. Верю, что
Джерри почти закончил готовить один из своих знаменитых коктейлей.
Эдна Хаммер вышла из-за бара, чтобы подать руку Перри Мейсону.
- Я столько слышала о вас! - воскликнула она. - Какое счастье! Дядя
говорил, что собирается проконсультироваться с вами, и я так надеялась на
то, что представится шанс встретиться лично.
Мейсон ответил:
- Если бы я знал, что у вашего дяди такая прекрасная племянница, то
настоял бы на выпивке гораздо раньше этого вечера.
- Ничего еще не потеряно, - вставил Харрис. - Вы как раз вовремя, чтобы
отведать один из моих фирменных коктейлей.
Кент прошествовал к концу бара и постучал костяшками пальцев по
красному дереву, словно находился на собрании директоров и призывал
собравшихся к порядку.
- Ребята, - объявил он, - создалась нешуточная ситуация. Давайте на
минуту не будем ломать комедию. Мне нужна ваша помощь.
Улыбки тут же исчезли с лиц.
- Я собираюсь жениться. - Питер Кент начал с самого главного. - Сегодня
ночью или, точнее, рано утром.
Харрис разразился было аплодисментами, но, поймав удивленное выражение
на лице Кента, опустил руки.
- Вы знаете, - продолжил Кент, - у меня нет никаких секретов от любого,
кто присутствует в этой комнате. Вы все мои друзья. Знаю, что могу
положиться на вас. Поэтому и хочу выложить карты на стол. Мистеру Мейсону
нужна некоторая помощь. Он хочет, чтобы кто-нибудь был отправлен в
Санта-Барбару прямо сейчас.
- Можете рассчитывать на меня, - заявил Харрис, поднимая руку, -
волонтер номер один.