"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу авторасможет вылететь. Заявляет, что если вылетит с рассветом, то доставит вас в
Юму в семь тридцать утра. Кент вопросительно глянул на Мейсона. Адвокат кивнул в знак согласия. - О'кей, - согласился Кент. - Фрахтуйте самолет. Почти тут же его начало трясти; конвульсии охватили руки, ноги и даже лицо. Он повернулся к ним спиной, чтобы скрыть припадок. Эллен Уорингтон произнесла холодно-деловым тоном в трубку: - Хорошо, мы согласны. Готовьте самолет к рассвету. Дворецкий открыл дверь и сообщил: - Мистер Пизли пришел, мисс Уорингтон. Кент резко вышел из своего судорожного состояния. - Смотрите же, - предупредил он, оборачиваясь к ним лицом, - ни слова об этом Бобу Пизли. - А вообще-то, - заметила Эллен Уорингтон, - разве это так уж необходимо - ехать и мне... - Я хочу, чтобы ты поехала, - вмешалась Эдна Хаммер. - В конце концов, это путешествие не больше чем на ночь. - Скажите Пизли, - распорядился Кент, - что выполняете для меня поручение, связанное с делами, но не говорите при этом, куда отправляетесь и на сколько. Скажите ему, что сегодня ночью ему придется обойтись без вас. - А еще не говорите, с кем отправляетесь, - смеясь, добавил Харрис, - а то он меня еще ножом пырнет. Эллен Уорингтон приказала дворецкому: - Впустите мистера Пизли! - Ну, - вздохнул Харрис, - раз уже мне предстоит вести машину, то ребята, не отведать один из моих знаменитых коктейлей, тем более на посошок. Дверь открылась. Молодой, лет двадцати пяти, мужчина с сутулыми плечами отвесил довольно небрежный общий поклон, затем произнес: - Добрый вечер, - и сразу же обратил глаза на Эллен Уорингтон. Она сделала движение в его сторону: - Мистер Мейсон, мистер Пизли. - Перри Мейсон! - воскликнул Пизли. - Тот самый адвокат! - Собственной персоной, - подтвердил Мейсон, обмениваясь с ним рукопожатием, - и в придачу один из знаменитых коктейлей вашего достопочтенного современника Джерри Харриса и, предположительно, лучшего буфетчика эры, начавшейся после отмены "сухого закона". Кент приблизился к Пизли: - Я огорчен, Боб, но вам придется извинить Эллен за этот вечер. Она будет очень занята. Пизли сделал попытку улыбнуться: - Все нормально. Я только зашел на минутку. Между прочим, мне завтра предстоит трудный день в конторе. И я всего лишь хотел переговорить с Эллен. - Его глаза многозначительно остановились на секретарше. - Прошу нас простить, - весело откликнулась она. - Оставьте для меня коктейль, Джерри Харрис. Девушка кивнула Бобу Пизли, и они покинули комнату. У Эдны Хаммер вырвался глубокий вздох облегчения. - Терпеть не могу ревнивцев, - обронила она. - Ты заметил, как он посмотрел на тебя, Джерри? |
|
|