"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу авторамы разыщем его и притащим сюда и без вас.
- Валяйте, - ответил Мейсон, - и тащите его, если найдете. - Кто знает, где он? - спросил Блэйн. На момент воцарилась тишина, затем Мэддокс сказал: - Я случайно узнал, что мистер Джерри Харрис, мисс Эдна Хаммер и мисс Эллен Уорингтон, секретарша мистера Кента, отправились прошлой ночью в какую-то таинственную поездку. Думаю, в Санта-Барбару. Есть шанс, что мистер Кент отбыл вместе с ними. - Санта-Барбара? Что им делать в Санта-Барбаре? - удивился Блэйн. - Вот на это я не могу ответить. Блэйн повернулся к сержанту Голкомбу: - Не думаю, что мы чего-нибудь добьемся, действуя подобным образом. Лучше спросить всех по одному, прислугу тоже. Будьте добры, объявите им, что они могут покинуть эту комнату, но должны оставаться в пределах досягаемости. Сержант Голкомб важно кивнул. - Патио, - громко заявил он, - самое подходящее место. Пройдите все в патио, да не вздумайте переговариваться... Не лучше ли допросить Перри Мейсона, прежде чем он присоединится к остальным? Он же представляет Кента. Возможно, из него удастся выудить больше, если насядем на него как следует, - сказал Голкомб, понизив голос. - Неплохая мысль, - согласился Блэйн. - Так что вы знаете обо всем этом, Мейсон? Мейсон выждал, когда затихнет шум удаляющихся шагов, и ответил: - Я присутствовал на переговорах между Кентом и Мэддоксом. По причинам, спал в комнате на верхнем этаже, которую нам отвели вместе с доктором Келтоном. Питер Кент утром отбыл в деловую поездку. Не буду скрывать, что он предпринял ее по моему совету, но в мои намерения не входит сообщать вам, куда он отправился. После его отъезда мисс Хаммер обратила мое внимание на тот факт, что из буфета исчез разделочный нож. Но к тому времени я уже знал, что Питер Кент разгуливает во сне. Уверен, что это зафиксировано в деле, как и то, что он взял нож. - Где это зафиксировано? - прервал его Блэйн. - В деле о разводе, возбужденном против него женой Дорис Салли Кент. - Где было возбуждено дело? - В Санта-Барбаре. - Продолжайте. - Я прошел вместе с мисс Хаммер в спальню мистера Кента, приподнял подушку на его кровати и обнаружил под ней нож. - Под подушкой! - воскликнул Блэйн. Мейсон холодно кивнул: - Нож и сейчас там, под подушкой на кровати мистера Кента. После этого я разбудил доктора Келтона и вместе с ним и мисс Хаммер совершил обход гостей. Мы обнаружили мистера Риза, лежащего на кровати, под простынями. По-видимому, он был зарезан через простыни. Я не делал тщательного осмотра. Сразу же, как обнаружил тело, позвонил в управление полиции. - Какого же дьявола вы не сообщили об этом сержанту Голкомбу прежде? - Он занимался осмотром тела. Когда я попытался войти, он приказал мне держаться подальше. |
|
|