"Эрл Стенли Гарднер. Дело о подмененном лице ("Перри Мейсон" #12)" - читать интересную книгу авторатолько во внешности, но и в манере поведения.
- Ты думаешь, что подмена фотографии как-то связана с убийством? - Пока не знаю, Пол. Может быть, снимок выкрала Селинда Дейл, имеющая притязания на Роя Хангерфорда, и отослала его авиапочтой Руни для расследования. Но я не уверен, что моя точка зрения правильна. Руни признался, что он наводил справки для Селинды, но не упомянул о фотографии. Из его рассказа я понял, что Бэлл обронила в разговоре случайное замечание, из которого Селинда поняла, что та училась в университете в Южной Калифорнии. Мне хотелось бы разузнать что возможно об этой истории с фотографией. Пошли своих агентов в отель "Ройял" в Гонолулу и попроси разузнать о снимке. Может быть, служащие отеля видели, как кто-то слонялся около номера Моора... Кстати, учти, Пол, они были записаны там под фамилией Ньюберри. - О'кей, Перри. Сейчас займусь этим, - сказал Дрейк, стремительно выходя в соседнюю комнату. В дверь номера постучали. - Это Дейл, - сказал Мейсон. - Впусти его, Делла. Секретарша открыла дверь и сказала: - Прошу вас, входите, мистер Дейл. Чарлз Уитмор Дейл, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке. - Доброе утро, мистер Мейсон, - сказал он. - Доброе утро, мисс Стрит. Кажется, я нахожусь в довольно незавидном положении. - Садитесь, - пригласил Мейсон. - Благодарю вас, - сказал Дейл. Он обвел взглядом комнату с диктофонами, портативными пишущими - Походная штаб-квартира, - пояснил Мейсон. - Должен сказать, что вы продвигаетесь вперед довольно быстро, - заметил Дейл. - Я всегда так работаю. - Признаюсь вам, Мейсон, вы опередили меня на целый переход. Я не могу поспеть за вами. - Разве вы пытаетесь догнать меня? - спросил Мейсон. - Ну, я думаю, вы согласитесь, - сказал Дейл, - что у меня были все основания считать Моора растратчиком. Мейсон закурил сигарету: - Не понимаю, почему вы могли так считать. - Представьте, ваш служащий, - сказал Дейл, - исчезает без всяких объяснений, причем в кассе обнаруживается недостача в двадцать пять тысяч долларов. Что вы тогда должны подумать? - Это одна из слабейших косвенных улик, - сказал Мейсон. - Она может служить основанием для розыска, но не для голословного обвинения. - Но примите во внимание другие обстоятельства, - волновался Дейл. - Моор плыл с нами на одном корабле под вымышленной фамилией, и вы пришли ко мне с предложением вернуть двадцать тысяч долларов... - Прошу прощения, - перебил его Мейсон, - но я ничего не предлагал. Я задавал вопросы, что было мною особенно подчеркнуто. - В конце концов, это одно и то же, - настаивал Дейл. - Как юрист, я с вами не согласен, - сказал Мейсон. - Но это ваше дело. - Я пришел сюда не спорить, - сказал Дейл. - Я должен признаться, своим |
|
|