"Эрл Стенли Гарднер. Дело разведенной кокетки ("Перри Мейсон" #35)" - читать интересную книгу автора

представляющего его интересы, и...
- Нет у него адвоката, мистер Мейсон.
- Хотите сказать, он сам возбудит дело?
- Нет... Сейчас объясню. Его адвокат выступил в суде об уменьшении
алиментов шесть месяцев назад, но суд отклонил иск. Судья дал понять, что
считает имущественное положение моего мужа лучшим, чем мое, и что он получил
при разделе больше выгоды. Видите ли, мы работали вместе в предприятии мужа,
и я заработала для него много денег. Муж разозлился на адвоката и поклялся,
что на этот раз за дело возьмется сам.
- Скорее всего, кончится тем, что он найдет адвоката, который будет его
представлять, - сказал Мейсон.
- Не думаю. Уиллард Аллисон Бартон очень упрям и умен. По правде
говоря, в суде я больше боялась бы его, чем какого-либо адвоката. За
исключением вас, мистер Мейсон.
- Простите, но я не веду таких дел.
- Мистер Мейсон, выслушайте до конца.
- Хорошо, - согласился Мейсон, поудобнее устраиваясь на стуле.
- Я собираюсь снова выйти замуж и на этот раз уверена, что он тот, кто
мне нужен. Будущий муж старше и опытнее меня. Очень умен. Кроме того, то,
что я испытываю к нему, отличается от моих чувств в предыдущих случаях.
- Таким образом, дело об алиментах будет решено. Когда снова выйдете
замуж, бывший муж перестанет платить.
- Мистер Мейсон, поймите меня правильно. Я не хочу сжигать мосты. Я
имею право на эти деньги. Если дадите понять Уилларду Бартону, что
потребуете увеличения алиментов, когда он снова потянет меня в суд, это его
остановит.
- В любом случае вы потеряете право на алименты в течение нескольких
месяцев.
Люсиль с горечью ответила:
- Не собираюсь ему ничего дарить. Предложу уладить дело за двадцать
пять тысяч долларов. Он запрыгает от радости.
- И вы, очевидно, хотите, чтобы я отвоевал это для вас, - холодно
сказал Мейсон.
Она начала играть ложечкой, постукивая о край чашки.
- Я прав? - спросил Мейсон.
- Вы, наверное, считаете меня отвратительно расчетливой, а я только
предусмотрительна. Умею о себе заботиться.
- Все говорит за это.
- Мистер Мейсон, посмотрите на дело с практической точки зрения. Глупо
отказываться от двухсот долларов еженедельно ради мужчины. Ради любого
мужчины.
- Особенно если есть уверенность, что и дальше будете получать
алименты, - резюмировал Мейсон.
- Мистер Холлистер хочет все устроить так, чтобы наш брак не повлек для
меня никаких финансовых потерь. Вы считаете меня вымогательницей?
- Считаю, что вы не слишком влюблены.
- Все не так плохо, мистер Мейсон, как представляется. Я была
несправедлива к себе. Если говорить откровенно, это идея Росса Холлистера. Я
сказала, что не собираюсь выходить замуж, потому что не хочу еще раз
рисковать. И он не спросил почему. Нужно знать, какой это человек. Он