"Эрл Стенли Гарднер. Дело разведенной кокетки ("Перри Мейсон" #35)" - читать интересную книгу авторапомады. В маленькой кухоньке Мейсон нашел пустую бутылку из-под виски, две
бутылки из-под содовой и два стакана. В углу гостиной стоял прекрасный ореховый секретер. Мейсон, секунду поколебавшись, быстро пересек комнату и потянул резную ручку, верхнюю справа. Дверца была заперта. Мейсон подошел к столу посередине комнаты, уселся на стуле, положив ногу на ногу, взял старый журнал и принялся ждать. Минут через пять из спальни вышла молодая женщина в простом и удобном домашнем платье, подчеркивающем округлости прекрасной фигуры. Туго облегавшие чулки и элегантные туфельки на среднем каблуке красовались на ногах. Она умела их показать. - С утра я не в себе, если не выпью кофе, мистер Мейсон. С вашего разрешения, включу кофеварку. Вы уже завтракали? - О да, - ответил Мейсон. - Наверное, думаете, что я очень ленива, - засмеялась она, - но... не составите ли мне компанию? - Благодарю. Охотно. Пока она на кухне готовила кофе, Мейсон прогуливался по комнате. - У вас хорошая квартира, - одобрил он. - Достаточно просторна, - согласилась хозяйка, - и по утрам солнце заглядывает. Дом немного старомодный, но удобный. В нем не тесно и есть собственный гараж. В современных домах так не бывает. - Вижу портативную машинку. Вы умеете печатать? Она рассмеялась: - Иногда пишу письма. Когда-то намеревалась удивить мир гениальной Мейсон поднял чехол машинки. - Можно кое-что напечатать? Беспокоит одно дело, и пока вас ждал, кое-что вспомнил. Боюсь, вылетит из головы. Хочется записать, если позволите... - Конечно, пожалуйста, - ответила она, - пишите. Бумага в ящике стола. Я вернусь быстро, только приготовлю тосты и сварю яйцо. Может быть, и вы что-нибудь съедите? - Нет, благодарю вас. Я уже позавтракал. Только кофе. Мейсон выдвинул ящик стола и увидел почтовую бумагу двух видов - обычную, чаще всего употребляемую для машинописи, и более дорогую, розовую. Детективным агентством Дрейка получено письмо как раз на такой бумаге. Мейсон заложил розовый лист в машинку и быстро написал заметку о фиктивном деле, о важном завещании и допросе несуществующего свидетеля со стороны несуществующей защиты. Кончив писать, зачехлил машинку. Из кухоньки донесся приятный запах, и через минуту Люсиль Бартон внесла поднос с двумя чашечками кофе, с тостами, бутылочкой сливок и яйцом. - Вы правда ничего не хотите? - Спасибо. Выпью кофе. Она поставила поднос на стол и сказала: - Устраивайтесь поудобнее, мистер Мейсон. Я весьма польщена вашим визитом и в то же время побаиваюсь. - И чего же вы боитесь? - Не знаю. Когда приходит адвокат, особенно такой известный, как вы, можно представить... Да ладно, зачем играть в догадки. Выпьем кофе, а после |
|
|