"Эрл Стенли Гарднер. Дело беглой медсестры ("Перри Мейсон" #45)" - читать интересную книгу авторанедели. Были, мол, слишком заняты, чтобы бегать туда через каждые несколько
часов, оставляя пациентов ждать в лечебнице. - Эти денежные взносы, как я понял, были очень велики? - Не особенно велики. Это и послужило поводом для начала расследования. Когда пациент заплатил триста пятьдесят долларов наличными, по документам выходило, что за те две недели на депозит положена тысяча долларов, а налоговая инспекция полагает, что должно быть по крайней мере вдвое больше. И книги велись так, что невозможно установить: эти триста пятьдесят долларов наличными включены в депозит или нет. Мейсон понимающе кивнул. - Естественно, налоговая инспекция считала, что так вести бухгалтерские книги недопустимо. На дальнейшие расспросы Глэдис Фосс только повторила: я медсестра, а не бухгалтер. Доктору Мальдену посоветовали нанять бухгалтера, но он возразил, что терпеть их не может, всецело занят лечением людей и деньги для него мало значат, а его практика достаточно прибыльна, чтобы обеспечить существование, и, в конце концов, он врач, а не банкир. - А затем Глэдис уехала в отпуск? - Да, именно. - А налоговая инспекция собиралась снова расспрашивать ее, когда вернется? - Она обещала пересмотреть платежи, хотя уверена, что деньги спрятаны и утаены от обложения не были. - И что тогда произошло? - Период затишья. Возможно, налоговая инспекция ревизовала расходы мужа и искала дополнительный сейф или что-то в этом роде. квартира, снятая на вымышленное имя? - Не могу сказать. Не уверена. - Вы думаете, очень важно, чтоб я нашел Глэдис Фосс до того, как это сделает налоговая инспекция? - Да. - И чтобы она рассказала мне, что... - Вы обязаны заставить ее говорить, вы адвокат! - Но если я дам ей понять, что она имела дело с безналоговыми наличными деньгами, - сказал Мейсон, - могу этим все испортить? Стефани прикусила губу. - Об этом вы не подумали? - Нет. - Подумайте теперь. - Я... Лучше все доверю вам, мистер Мейсон. Всю проблему. Вы возьметесь вести мои дела, уладите имущественные вопросы, включая налоги. Будете представлять мои интересы. И вообще сделаете все, что посчитаете нужным. - И вы даете мне свободу делать все, что я посчитаю нужным в ваших интересах? - Да. Я доверяю вам безоговорочно. - Благодарю. - Мистер Мейсон, я знаю, юрист, как и врач, связан этическими нормами. Но первейшая обязанность адвоката - защитить своих клиентов. Теперь кто бы ни шпионил за мной, он узнает, что я сюда приходила. В этом ничего особенного. Женщине разрешается навестить своего адвоката, чтобы получить |
|
|