"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #53)" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- Где вы взяли яд?
Ответ девушки был неразборчив.
- Надин, где вы взяли яд?
Губы Надин шевелились. Она издавала звуки, словно пыталась
сформулировать законченные предложения, а потом внезапно, как будто
сообразив, что для этого требуется слишком большое усилие, девушка
погрузилась в глубокий сон.
Доктор жестом показал медсестре, чтобы та отключила капельницу.
- Надин.
Ответа не было.
- Надин, - он повысил голос. - Надин, послушайте меня. Надин,
пошевелите правой рукой.
Никакой реакции.
- Надин, как вас зовут?
Девушка не шевелилась.
Доктор Денэйр, подняв ей левое веко, заглянул в глаз. Отпустил веко и
выключил магнитофон.
- Ей надо какое-то время поспать, - сказал он. - Когда она начнет
приходить в сознание, то может сообразить, что сказала нам гораздо больше,
чем намеревалась. И тогда может стать раздраженной и возбужденной. Вы
понимаете, мисс Клифтон?
Сестра кивнула.
- Вы помните, что по законам нашей профессиональной этики вы не должны
ни при каких обстоятельствах разглашать что-нибудь из того, что вы сейчас
услышали?
Сестра посмотрела доктору прямо в глаза.
- А вы собираетесь об этом рассказывать? - спросила она.
- Кому? - холодно осведомился доктор.
- Властям.
- Нет.
Медсестра больше ничего не сказала.
Доктор Денэйр вытащил шнур из розетки, накрыл магнитофон крышкой и
повернулся к сестре:
- Я оставляю ее на ваше попечение, мисс Клифтон. Присмотрите, чтобы ее
никто не беспокоил. Ей нужно тепло. Время от времени проверяйте ее пульс. Я
оставляю вам подробные инструкции на случай каких-либо осложнений.
Сестра кивнула.
- Я ухожу на час-полтора, а потом вернусь, - продолжал доктор. - Не
думаю, что она придет в сознание раньше, чем через несколько часов. Но если
все же она очнется до моего возвращения и захочет поговорить, не обсуждайте
с ней ничего. Просто велите ей спать. Помните, что вы исполняете свои
профессиональные обязанности в качестве медсестры и не должны никому
говорить о том, что здесь случилось.
Сестра стояла, глядя в пол, доктор в упор смотрел на нее. Помолчав, она
неохотно подняла глаза и глухо сказала:
- Хорошо, я поняла, доктор.
Доктор Денэйр вышел из комнаты, в которой не было ничего от стерильной
белизны остальных помещений госпиталя. Сделано это было специально, чтобы не
вызывать у пациента неприятных и тревожных ассоциаций. Освещение в комнате