"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #53)" - читать интересную книгу авторарегулировалось, ее можно было залить сверкающими огнями, но сейчас свет был
мягкий и непрямой. Температура воздуха в помещении тщательно контролировалась, а стены были полностью звуконепроницаемы. Глава 2 Перри Мейсон уже собирался завершить рабочий день и покинуть свою контору, когда Делла Стрит, его доверенная секретарша, сказала: - Шеф, в приемной доктор Логберт П. Денэйр. Ломится в нашу дверь. Я ему объяснила, что уже пять часов и... - Чего он хочет? - спросил Мейсон. - Говорит, что должен немедленно тебя увидеть. У него в руках что-то тяжелое. Похоже на магнитофон. - Я его приму, - решил адвокат. - Доктор Денэйр не из тех, кто станет так себя вести без веских на то оснований. Если бы дело было пустяковым, он позвонил бы. Ну а когда доктор Денэйр слишком возбужден, чтобы звонить, это означает, что дело очень важное. Попроси его зайти, Делла. Секретарша направилась было в приемную, но Мейсон остановил ее. - Давай лучше я сам его встречу. Профессиональная вежливость, сама понимаешь. Мейсон встал со своего вращающегося кресла, потянулся, выпрямившись во весь рост, и прошел в "предбанник" своего личного офиса. - Привет, Берт, - сказал он доктору Денэйру. - Что привело тебя ко мне? Отчего такая спешка? Доктор Денэйр поднялся с кресла для ожидающих, торопливо пожал руку - Перри, мне нужна твоя профессиональная консультация. - Прекрасно, - ответил Мейсон. - Прошу ко мне. Мейсон проводил гостя в свой личный офис. - Ты ведь знаешь Деллу Стрит, мою секретаршу. - Конечно, - ответил доктор Денэйр. - Как поживаете, мисс Стрит? - Если ты не против, она будет присутствовать, - сказал Мейсон. - Я хочу, чтобы она делала заметки по ходу разговора. - Не возражаю, - ответил доктор Денэйр. - Лишь одно условие: между нами должно быть полное понимание, что я консультируюсь с тобой не как частное лицо, а в своем профессиональном качестве, и, следовательно, все, что я скажу, должно быть сугубо конфиденциально. Мейсон широким жестом обвел помещение. - Вокруг тебя стены конторы адвоката, Берт. Все, что ты произносишь в этом кабинете, является строго конфиденциальным. - Предположим, - сказал доктор Денэйр, - что тебе надо найти какие-то технические ограничения в применении закона, охраняющего конфиденциальную информацию. Предположим, что то, что я могу тебе сказать, подпадает под какое-нибудь исключение из этого закона и... Мейсон перебил его: - В законе дается определение, какого рода профессиональная информация является конфиденциальной, но это одна из тех ветвей юриспруденции, которую я не удосужился изучить. Что касается меня, все, что говорит мне клиент, является конфиденциальным. - Благодарю, - сказал доктор Денэйр. Его голубые глаза блеснули. - И |
|
|