"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

какое-то время выжидать. По любому поводу обращайтесь ко мне за советом. Что
касается вас, мистер Кирби, я хочу знать, где вы будете находиться в каждую
последующую минуту. Вы вполне можете ехать сейчас в свой офис. И со стороны
это даже будет лучше выглядеть. Когда доберетесь до офиса, позвоните мне.
Если по какой-либо причине вы будете уходить из офиса - предварительно
звоните мне. Я хочу находиться с вами в контакте все двадцать четыре часа в
сутки.
- Когда наступит критический момент? - поинтересовался Кирби. -
Когда...
- Когда они снимут с вашей машины отпечатки пальцев. Если они обнаружат
на обивке отпечатки пальцев девушки, они будут готовы к активным действиям.
Они постараются выжать из вас описание внешности девушки, а заодно и ее
адрес. Если вы сознаетесь, под предлогом того, что будете фигурировать в
деле как свидетель, ваше пребывание в роли свидетеля продлится до того
момента, пока они не закончат дело о девушке. Но в итоге вы все равно
окажетесь в незавидном положении соучастника в убийстве.
- Вы считаете, что мне не следует им ничего говорить о девушке?
- Ни полслова, - согласился Мейсон. - Я считаю, что вы им ничего больше
не скажете.
Мейсон захлопнул дверцу, включил мотор и отъехал от тротуара.
- По крайней мере, - сказала Делла Стрит, - теперь мы знаем, что нам
предстоит.
- Я не уверен, что мы действительно знаем, - поправил ее Мейсон.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Жакет девушки, - уныло произнес Мейсон.
- Что ты имеешь в виду? Какой жакет?
- Жакет Норы Логан, - уточнил Мейсон.
- И что с ним неладно?
- Перламутровые пуговицы, - объяснил Мейсон. - Ты же слышала, как
миссис Кирби, давая описание девушки, упомянула жакет с перламутровыми
пуговицами. Откуда она узнала о пуговицах?
- От своего мужа, конечно же, - ответила Делла Стрит.
- В таком случае муж рассказал ей нечто такое, чего не рассказывал нам.
Он ни разу не упомянул в своем рассказе ни о каких пуговицах.
Делла Стрит хотела было что-то сказать, но передумала. На лицо ее
нахлынуло выражение откровенного испуга. Она воскликнула только:
- О боже!
- Примерно, так, - согласился Мейсон.
- Что ты собираешься предпринять?
- Дождемся того момента, когда полиция арестует Джона Кирби. И вот
тогда, когда у него не останется возможности руководить ее действиями, мы
привезем ее в свой офис и постараемся выяснить у нее, что именно произошло в
действительности.
- Шеф, - в голосе Деллы Стрит отчетливо прозвучали нотки
обеспокоенности, - тебе приходится в данном расследовании слишком часто
полагаться на случайности. Эти записная книжка доктора, которую Нора Логан
нашла и спрятала, вся эта история о женщине, выбежавшей из дома,
перламутровые пуговицы... Шеф, полагаю, тебе не стоило бы браться за это
дело.
- Я тоже так считаю, - согласился Мейсон, - но теперь об этом уже