"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

- О да, мы познакомились. Поймите меня правильно, мистер Мейсон, я
просто пытаюсь пересказать вам все так, как оно и произошло.
- Так как ее зовут?
- Лоис Вагнер.
- Она работает? Замужем? Не замужем?
- Ну, я так понял, что замужем она была, но развелась. Она весьма
сдержанно рассказывала о своей личной жизни. Исходя из ситуации, я не
чувствовал, что на нее следует давить, чтобы получить ответ. Понимаете,
мистер Мейсон, совсем немного времени нужно, чтобы проехать несколько миль в
поисках машины, и... я полагаю, мы с ней разговаривали в общей сложности
минут десять-пятнадцать. Я посоветовал ей заявить в полицию и дать точное
описание машины, но она отказалась, сказав, что не хочет никуда обращаться.
После чего я спросил, есть ли у нее идеи, как поступить дальше. И она
совершенно четко ответила, что ни малейших идей. Я спросил, есть ли у нее в
городе друзья, и она ответила, что не знает ни единой живой души. Тогда я
сказал: "Вот что, юная леди, я не могу позволить вам бродить ночью". Она
напомнила мне, что у нее нет денег, а я ответил, что, как бы то ни было, я
не могу допустить, чтобы она бродила ночью по дороге и тряслась от страха.
- Понятно, - сухо заметил Мейсон.
- Конечно же, мистер Мейсон, я улавливаю отчетливые нотки скептицизма в
вашем голосе. Должен отметить, я чувствовал себя в тот момент точно так же.
Нашей поездке, до самого ее завершения, сопутствовало неприятное ощущение,
что все это - какая-то неведомая мне игра, в которой она является наживкой
или приманкой и... Видите ли, я кручусь в бизнесе, который вынуждает
устраивать и оплачивать множество банкетов то тут, то там, и я частенько не
знаю заранее, когда мне потребуется отправиться в поездку, поэтому я
постоянно держу при себе весьма значительную сумму наличных денег.
- Что вы понимаете под "значительной суммой денег"? - спросил Мейсон.
- Ну вот, я всегда прячу в коробке с колодой карт тысячедолларовую
бумажку, и у меня с собой бумажник, в котором лежит от семи до пятнадцати
сотен долларов. Я стараюсь, чтобы четыре-пять сотен были при мне постоянно.
- Понятно, - сказал Мейсон. - Значит, прошлой ночью у вас, как обычно,
были при себе деньги?
- Конечно.
- И как много?
- Где-то порядка двух сотен долларов. Ну и вот, как бы то ни было, я
отвез девушку в мотель и сказал владельцу, что хочу снять для нее комнату,
и... Ну, в общем, он отказал мне.
- Почему?
- Осторожный человек, я полагаю. Конечно же, обычные дурацкие мысли об
одинокой девушке, которую проводил в мотель мужчина старше ее, и... Да будь
он проклят! Там висело объявление: "Свободные места". Да они и были, что
ясно как божий день! Но все равно у него хватило наглости заявить мне, что
свободных-то мест у них как раз и нет. Что все свободные места заняты
согласно предварительным заявкам.
- И как вы поступили?
- Ну, я объяснил мисс Вагнер, что... сложилась весьма щекотливая
ситуация.
- Продолжайте, - сказал Мейсон.
- Тогда она предположила, что если я зарегистрирую нас как мужа и жену,