"Эрл Стенли Гарднер. Дело о счастливом неудачнике ("Перри Мейсон" #55)" - читать интересную книгу автора

- Да.
- В блокнот?
- Да.
- А откуда вы достали блокнот?
- Из своей сумочки.
- Вы вели машину?
- Да.
- С вами вместе кто-нибудь был?
- Нет.
- Вы достали блокнот из сумочки?
- Да.
- И карандаш?
- Не карандаш. Авторучку.
- И записали номер автомашины?
- Да.
- Какой был номер у той машины?
- GMB шестьсот шестьдесят пять.
- У вас с собой этот блокнот?
- Да, сэр.
- Я хотел бы на него посмотреть.
Обвинитель улыбнулся присяжным.
- У нас нет никаких возражений, - сказал он. - Мы с радостью
предоставляем этот блокнот для изучения.
Хоуланд подошел к месту дачи свидетельских показаний, взял блокнот,
который протянула ему свидетельница, пролистал страницы и заметил:
- В этот блокнот вы вносили самую разную информацию без всякой системы.
- Я не держу в памяти ничего, что можно отметить на бумаге.
- Этот номер - GMB шестьсот шестьдесят пять - последняя запись в
блокноте.
- Все правильно.
- Запись сделана двадцатого сентября?
- Где-то в период от нуля часов тридцати минут до половины второго утра
двадцатого сентября, - уверенно ответила свидетельница.
- Почему вы не делали никаких записей после этой?
- Потому что, после того как я прочитала о несчастном случае, я
позвонила в полицию. Полицейские забрали у меня блокнот, правда, потом
вернули, но предупредили, чтобы я обращалась с ним осторожно, так как это
доказательство.
- Понятно, - подчеркнуто вежливо сказал Хоуланд. - А как долго полиция
держала блокнот у себя?
- В течение... я не знаю... какое-то время.
- Когда вам его вернули?
- После того как он находился в полиции, он лежал у окружного
прокурора.
- О, значит, полиция передала его окружному прокурору, не так ли?
- Я не знаю. Я знаю, что вернул мне его господин обвинитель.
- Когда?
- Сегодня утром.
- Сегодня утром? - переспросил Хоуланд тоном, в котором смешивались
недоверие, скептицизм и сарказм. - А почему господин обвинитель вернул вам