"Эрл Стенли Гарднер. Дело о счастливом неудачнике ("Перри Мейсон" #55)" - читать интересную книгу авторапризнаков жизни, но в квартире, расположенной над гаражом, кто-то двигался.
Когда мы подъехали, этот человек выглянул в окно и спустился по лестнице. Он представился слугой, живущим над гаражом. Мы сказали ему, что мы из полиции и хотели бы осмотреть гараж, потому что ищем доказательства совершения преступления. Я спросил, не возражает ли он. Он ответил, что, конечно, нет, открыл гараж, и мы вошли. - Теперь я хотел бы обратить ваше внимание на определенную машину с номерным знаком GMB шестьсот шестьдесят пять. Вы обнаружили на ней что-нибудь необычное? - Да, сэр. - И что вы обнаружили? - Я увидел, что передняя фара разбита, на правом крыле имеется небольшая вмятина, а на бампере - несколько капель крови. - Что вы сделали потом? - Я заявил слуге, что нам придется изъять эту машину и нам хотелось бы допросить человека, который на ней ездил. Я спросил у слуги, кому она принадлежит, он сообщил, что мистеру Гатри Балфуру, но ею пользовался племянник мистера Балфура, Тед Балфур... - Я возражаю, - встал со своего места адвокат защиты. - Это показания с чужих слов. Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. - Возражение принимается, - постановил судья Кадвелл. - Обвинению известно, что доказательства подобного рода представлять запрещено. - Простите, ваша честь, - сказал обвинитель. - Я уже сам собирался попросить исключить из протокола последние слова свидетеля. Мы не собирались Обвинитель повернулся к дававшему показания Джорджу Демпстеру: - А теперь, мистер Демпстер, расскажите суду и присяжным, что вы сделали потом? - Мы подняли молодого Балфура с кровати. - Когда вы используете выражение "молодой Балфур", вы имеете в виду обвиняемого по этому делу? - Да, сэр. - Вы разговаривали с ним? - Да, сэр. - В какое время? - Около восьми утра. - Вы подняли его с кровати? - Кто-то его разбудил, он надел халат и вышел к нам. Мы представились и объяснили, что нам нужно. Он ответил, что не станет с нами разговаривать, пока не оденется и не выпьет кофе. - Что вы сделали? - Мы попытались что-то из него вытянуть, старались действовать вежливо. Нам не хотелось применять силу, но он повторял, что не станет ничего обсуждать, пока не выпьет кофе. - Где происходил разговор? - В доме Гатри Балфура. - Кто присутствовал при разговоре? - Еще один полицейский, который поехал туда вместе со мной, мистер Даусон. |
|
|