"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке ("Перри Мейсон" #56)" - читать интересную книгу автора - Если позвонит мистер Конвэй, должна ли я сказать, что узнала голос?
- Нет, ничего не говорите. По телефону. Мы не можем исключить, что нас кто-нибудь подслушивает. Спасибо большое. Я поехал. Глава 5 Мейсон позвонил из вестибюля дома. - Миссис Фаррелл, пожалуйста. Девушка-оператор с сомнением ответила: - Приношу извинения. Уже больше десяти часов. Она... - Она ждет звонка, - сказал Мейсон. - Ну хорошо. Через минуту отозвался женский голос: - Да? - Миссис Фаррелл, - сказал Мейсон. - Я адвокат. Мне хотелось бы встретиться с вами по довольно важному делу. - Вы представляете моего мужа? - Определенно нет. - Когда вы хотите встретиться со мной? - Прямо сейчас. - Сейчас? Но это невозможно! Как вас зовут? - Мейсон. - Вы не Перри Мейсон? - Да. - Где вы находитесь, мистер Мейсон? - В самом деле? Вы один? - Да. - Можно узнать, зачем вы хотите меня видеть? - Я предпочитаю не обсуждать это по телефону. Могу вас уверить, это достаточно срочное дело и, возможно, в ваших интересах. - Хорошо. Поднимитесь, мистер Мейсон. Я, правда, в пижаме, читала и... - Мне хотелось бы зайти немедленно, если можно. - Ну хорошо. Поднимайтесь. Вы знаете номер квартиры? - Да. Я сейчас буду, - сказал Мейсон. Он поднялся на лифте, прошел по коридору и нажал перламутровую кнопку у квартиры миссис Фаррелл. Дверь тут же открыла роскошная женщина в красивой китайской шелковой пижаме, расшитой драконами. В квартире витал восточный дух. - Мистер Мейсон? - спросила она, чтобы удостовериться окончательно. Мейсон кивнул. Она подала ему руку: - Здравствуйте! Входите, пожалуйста. Мейсон вошел в гостиную двухкомнатной квартиры. Свет приглушен, казалось, сам воздух пропитан здесь какой-то тайной. Смягченный шелковым абажуром, свет падал на глубокое, с откидывающейся спинкой кресло и стульчик для ног. Это было самое освещенное место в комнате. Около подлокотника кресла обложкой кверху лежала раскрытая книга. - Садитесь, пожалуйста, мистер Мейсон, - пригласила миссис Фаррелл. Когда Мейсон уселся, сама опустилась в кресло, изящно скользнув в его |
|
|