"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора - Вот это еще одно, о чем я задумался только позднее. Знаете, она
вообще вела себя очень странно... Например, я понял точно, что в одном она мне солгала. Она намеренно повернула машину на подъездную аллею, ведущую к дому Бордена. Я говорю о том моменте, когда ее автомобиль занесло. Но она усиленно пыталась убедить меня в том, что не знает никакого Бордена, а просто ехала по шоссе и свернула, чтобы объехать какой-то предмет. - Знаете что, - предложил Мейсон, - начните сначала и рассказывайте подробнее. Делла Стрит вздохнула, достала из сумочки блокнот, отодвинула в сторону недопитый стакан и приготовилась записывать. На этот раз Анслей постарался в своем рассказе не упустить ни одной детали. Выслушав его, Мейсон задумчиво нахмурился. - Вы сказали, что девушка, когда вы ее впервые увидели, была без сознания? - Да. Пульс был ровный, но тонкий и слабый. - Затем вы пошли к дому, но она застонала и вы вернулись? - Да. - И, подбежав к ней, увидели, что она уже пришла в себя? - Да. - А вы имели возможность рассмотреть ее, когда она была без сознания? - Нет. Рассмотреть ее я смог только позже, уже в машине. Она очень миловидна, достаточно молода, наверное, лет двадцать пять, шатенка с рыжеватым отливом. Глаза, по-моему, темно-карие. У нее ровные белые зубы, сверкающие при улыбке, а улыбалась она достаточно часто. - Не сможете ли вы вспомнить, какие на ней были туфли? - Я просто спрашиваю. - Как будто коричневые. Во всяком случае, темные, с открытыми мысками. - Хорошо. Она заявила вам, что не будет показываться доктору. Пусть теперь повторит то же самое мне. Я позвоню, представлюсь как ваш адвокат и скажу, что направляю к ней доктора, так как хочу быть уверенным в том, что она не получила травм. - Она откажется. - Ну что ж. Понимаете, в данный момент существует только ваше слово против ее. А если она подтвердит свой отказ мне, вашему адвокату, это уже доказательство. - Поищи Беатрис Корнелл, - обратился Мейсон к Делле Стрит. - Если в телефонной книге нет ее имени, то можно попробовать дозвониться через коммутатор Анкордиа аппартментс. Делла кивнула, поднялась и пошла к телефонной будке. Немного погодя она подозвала Перри Мейсона и, когда тот подошел, сказала в трубку: - Могу я поговорить с мисс Беатрис Корнелл? Да... Это мисс Стрит. Я секретарь мистера Перри Мейсона, адвоката. Он хочет поговорить с вами... Да, Перри Мейсона. Нет, я не шучу. Пожалуйста, не вешайте трубку. Да. Моя фамилия Стрит. Я говорю по поручению мистера Мейсона. Он стоит рядом со мной. Не кладите трубку, пожалуйста. Мейсон вошел в будку. - Мисс Корнелл? - спросил он. - Да. - Я Перри Мейсон, адвокат. |
|
|