"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу авторапосоветовал Дрейк. Вытянув из-под кресла длинные ноги, он поднялся и
направился к двери, затем остановился, задумчиво посмотрел на Мейсона и добавил: - Ты знаешь, Перри, полиция ведь очень дотошна. Иногда кажется, что она совершает глупые поступки, но если уж она напала на след, то с него не сойдет. - К чему ты это говоришь? - Вчера вечером вы с Деллой ходили куда-то ужинать. Я видел, как вы вышли отсюда. На тебе был коричневый двубортный деловой костюм, на Делле - темно-синий с белой отделкой. Когда вы явились в мой кабинет, чтобы рассказать о машине, потерпевшей аварию, вы были одеты по-другому. - А ты всегда замечаешь такие вещи? - В этом заключается моя работа, - ответил Пол. - Все дело в том, что полицейские, как я уже говорил, совсем не глупы. И то, что они у вас еще не были, может означать, что они просто ищут дополнительные факты. Вполне вероятно, что на колючей проволоке найдены клочки одежды. Как в таком случае поступает полиция? Скорее всего, она выясняет, где вы обедали прошлым вечером, интересуется у официантов, как вы были одеты, а уж потом приходит к вам и спрашивает, не возражаете ли вы против того, чтобы предъявить одежду, которую носили вчера вечером. - А почему я должен возражать? - спросил Мейсон. - На ней могут быть очень красноречивые разрывы. - А если они там действительно есть? - Они могут соответствовать тем клочкам, которые полиция нашла на колючей проволоке. - А если они будут соответствовать? - А если я дам? Дрейк пожал плечами: - Это твое дело, Перри. Я не буду говорить тебе, что законно, а что нет. Просто объясняю ситуацию. - Спасибо, - улыбнулся Мейсон. - Если ты мне понадобишься, я сообщу. - Отлично. Пока. Как только Дрейк закрыл за собой дверь, Мейсон попросил Деллу: - Позвони Анслею. Делла взяла телефонную книгу, нашла номер и спросила: - Пусть Герти наберет номер через коммутатор или?.. - Нет, попробуй через нашу незарегистрированную линию, - покачал головой Мейсон. - Наверное, лучше, чтобы Герти ничего не знала. Проворные пальцы Деллы Стрит уже набирали номер. Через несколько секунд она произнесла в трубку: - Мистера Анслея, пожалуйста. Тут же закрыла трубку рукой и прошептала: - Его секретарь хочет знать, кто говорит. - Назовись. Делла убрала руку и продолжала: - С вами говорит секретарь адвоката Перри Мейсона по очень важному делу. Понимаю... Пожалуйста, скажите ему, как только он придет, пусть сразу свяжется с мистером Мейсоном. Желательно, чтобы это было как можно раньше. И передайте ему, что дело достаточно важное. Она повесила трубку и повернулась к Мейсону: |
|
|