"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора - Именно так я это и понимаю, - с горечью сказал Анслей.
- Как жаль, что вы не повидались со мной прежде, чем взялись за строительство школы, - посетовал Борден. - Мы оба могли бы получить много больше. У вас не было консультанта по производственным вопросам, который представлял бы ваши интересы? - Нет. Для чего мне мог понадобиться эксперт? Борден пожал плечами. Жест был достаточно красноречив. Анслей допил свое виски. - Инспектор нашел в стене два места, где, как он утверждает, неправильно проложена арматура. Речь идет о какой-то четверти дюйма, но он требует, чтобы я точно следовал документации. Я не могу ломать всю стену, а вырезать кусок и потом ставить заплату запрещено инструкцией. - Повидайте завтра этого инспектора, - посоветовал Борден, - и заставьте его сделать новые замеры. Я думаю, что арматура лежит совершенно правильно. Четверть дюйма - вполне допустимое отклонение. И перестаньте волноваться. Завтра все будет иначе. Анслей поставил стакан и встал. - Ну, думаю, мне пора. - Я рад, что вы посетили меня, Анслей, - сказал Борден, - и позабочусь о вас, как смогу. Полагаю, что у вас больше не будет неприятностей с инспекторами. Они, как и все остальные, не любят, когда о них идет дурная слава, а ведь это в основном зависит от меня. Борден засмеялся и пошел проводить Анслея до двери. - Я сам могу найти дорогу, - запротестовал Анслей. - Нет-нет, я провожу вас. К сожалению, сегодня я один в доме. Анслей точно знал: теперь мучения с инспекторами закончились, но зато начинаются другие мучения - внутреннего порядка. Ему говорили с самого начала, что если он хочет приступить к строительству, не войдя в контакт с Меридитом Борденом, то он беспросветно глуп. Анслей наивно думал, что можно обойтись без этого, если выполнять работу добросовестно и тщательно придерживаться документации. Однако он быстро понял, какую незначительную роль играет честность в той работе, которую он сейчас делал. Машина Анслея хрустела по гравию автомобильной дорожки. В нем кипели гнев на самого себя и обида на обстоятельства, вынудившие его приехать к Бордену. Он знал, что едет слишком быстро, но знал и то, что, как бы далеко ни уехал от этого загородного дома, ему не убежать от самого себя. В беседе с Борденом он потерял нечто важное, ту часть себя, которую не должен был терять. Он не устоял перед неумолимым давлением обстоятельств. На последнем повороте дорожки Анслей повернул руль и притормозил как раз у железных ворот перед выездом на шоссе. В этот же момент он увидел на дороге свет фар от машины, которая сворачивала прямо на него. Очевидно, водитель хотел въехать в ворота и начал поворот до того, как заметил встречную машину. Гладкая поверхность дороги от дождя была маслянисто-скользкой. На мгновение свет фар ударил Анслею в глаза, а затем встречную машину занесло. По инерции она проскочила ворота и задним крылом ударилась о бампер машины Анслея. Он изо всех сил нажал на тормоз и почувствовал еще один удар. Затем увидел, как машину понесло вперед и в сторону от дорожки, смутно разглядел качнувшиеся кусты, услышал треск, и наступила тишина. |
|
|