"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора

- Вы видели эту женщину раньше?
- Вы хотите спросить, знала ли я ее?
- Да.
- Нет, не знала, это точно.
Мейсон взглянул на Беатрис Корнелл.
Та медленно покачала головой:
- Кого-то мне это описание смутно напоминает, но сразу не могу понять,
кого именно.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - На этот раз все. Я только сделаю несколько
снимков.
- Синяки и все остальное? - засмеялась Дон Меннинг.
- Синяки и все остальное. Главным образом синяки.
- Отлично. Беатрис покажет вам, как обращаться с этой камерой. Задвинь
шторы, Беатрис, и начнем работать.

Глава 6

Кафетерий был маленьким, уютным и славился своей домашней кухней. Перри
Мейсон, продвигая поднос по гладкой полированной стойке, выбрал
фаршированный сладкий перец, тушеную морковь, жареные баклажаны,
прессованный творог с ананасом и кофе. Расставив тарелки на столике у окна,
он приготовился спокойно поесть. Неожиданно за спиной у него мужской голос
спросил:
- Это место занято?
- Нет, но ведь рядом полно свободных столов. - В голосе Мейсона
прозвучало недовольство.
- Не будете возражать, если я сяду рядом с вами?
Мейсон с возмущением поднял глаза и наткнулся на взгляд лейтенанта
Трэгга из отдела по расследованию убийств столичного полицейского
управления.
- Ну и ну, - произнес адвокат, вставая и пожимая Трэггу руку после
того, как тот поставил на стол поднос с едой. - Я не знал, что вы обедаете
здесь.
- Это в первый раз. Говорят, здесь очень вкусно кормят.
- Да, готовят чудесно и совсем по-домашнему. Как вам удалось найти это
место?
- Modus operandi.
- Не понимаю.
- Не вы один, - заметил Трэгг, расставляя на столе чашку бульона,
прессованный творог с ананасом и стакан пахты.
- Что за странный выбор? - рассмеялся Мейсон. - Съев все это, вы так и
не поймете, в чем прелесть здешней кухни. Возьмите лучше фаршированный
перец. Это просто чудо.
- К сожалению, - вздохнул Трэгг, - приходится есть то, что не слишком
отражается на моей талии. Единственное удовольствие, которое я получаю от
хорошей кухни, - это запах.
- Дело ваше, - пожал плечами Мейсон и, дождавшись, когда Трэгг
устроился за столом, попросил: - Расскажите же мне об этом modus operandi.
- Не знаю, - начал Трэгг, - помните вы или нет ваше последнее
исчезновение. Оно было вызвано тем, что вы старались избежать необходимости