"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу авторадевушка. Делайте все возможное для защиты ее интересов, однако я просто
хотел вас предупредить, что, пытаясь получить что-то с меня, она просто выкинет деньги на ветер. Если у меня у самого когда-нибудь появятся средства, мистер Мейсон, то вам не потребуется предъявлять мне иск, потому что я вложу все до последнего цента в продвижение разработанной мною идеи. Я не сомневаюсь, что она отзовется в сердцах людей и принесет неплохой доход. Я прекрасно понимаю, что сейчас чувствует Дайан, однако уверен, что раньше или позже моя идея претворится в жизнь. Через несколько месяцев Дайан окажется в центре внимания общественности и станет самым известным человеком в городе. - Давайте будем осторожными, чтобы случайно не обжечься, - предупредил Мейсон, подталкивая Боринга к двери. - Я заверяю вас, мистер Мейсон, что очень глубоко переживаю за Дайан и все, что я делаю, я делаю в ее интересах. - Вы можете быть уверены, что я также приложу все усилия, чтобы защитить ее интересы. Мейсон открыл дверь Борингу. Посетитель еще раз широко улыбнулся, повернулся и пошел по коридору. Мейсон повернулся к Делле Стрит: - Тебе удалось связаться с Полом Дрейком? - Да. Человек Дрейка сядет ему на хвост, как только он покинет здание. Скорее всего, кто-то из оперативников поедет вместе с ним в лифте. - Очень хорошо. - Ну и тип! - воскликнула Делла Стрит. Мейсон кивнул. - Хотел бы я знать, чего добивался Боринг. Что заставило его изначально составить этот документ? - Ты не веришь его объяснениям насчет манекенщицы нового типа и... - Я ничему не верю из того, что касается Боринга, - перебил Мейсон. - По-моему, и усы у него могут оказаться приклеенными. Дай мне, пожалуйста, этот контракт, Делла. Я хочу на него еще раз взглянуть. Делла Стрит принесла папку. Мейсон принялся за чтение документа. - Ну? - спросила секретарша. Мейсон покачал головой. - Не могу разобраться. Здесь... Внезапно адвокат замолчал. - Ну?! - подбодрила Делла Стрит. - Ах, вот что ввело меня в заблуждение! - воскликнул Мейсон. - Так что же наконец? - Диета, двенадцать фунтов за десять недель, пышная фигура. - Цель контракта совсем не в этом? - Нет, черт побери. Это все внешнее. - Я не понимаю, - призналась секретарша. - Давай вычеркнем все это из контракта. Что остается? Мы и раньше видели подобные документы, Делла. - А поподробнее? - Поиск пропавшего наследника, - объяснил Мейсон. У Деллы Стрит округлились глаза. - Человек умирает и оставляет после себя внушительное состояние. |
|
|