"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу авторас мистером Монтрозом Фостером, а после этого поужинаем в каком-нибудь уютном
ресторанчике и предложим Полу Дрейку присоединиться к нам. Пригласи посетителя, Делла. Через несколько секунд Делла Стрит вернулась в сопровождении худощавого мужчины с вытянутым лицом, глубоко посаженными темными, неспокойными, маленькими, как бусинки, глазками, высокими скулами, длинным острым носом и резкими нервными движениями. Он заговорил очень быстро: - Добрый вечер, мистер Мейсон, добрый вечер! Я узнаю вас по вашим фотографиям. Давно хотел познакомиться с вами лично. Вы достигли вершины в избранной сфере, самой вершины. Всегда приятно познакомиться с лидером. - Чем могу быть вам полезен? - спросил Мейсон, оценивая посетителя. - Не исключено, что мы оба можем быть полезны друг другу, - заявил тот. - Присаживайтесь, - пригласил адвокат. - Рабочий день у нас закончился, и мы уже закрывались. Однако, если вы вкратце опишете мне суть дела, я постараюсь дать хотя бы предварительную оценку ситуации. - Меня интересует Харрисон Т. Боринг, - сообщил Фостер. - Насколько мне известно, вы также им занимаетесь. - И что из этого? - Я думаю, что мы можем поделиться имеющейся у нас информацией друг с другом. Я считаю, что в состоянии помочь вам, а вы - мне. - С чего начнем? - спросил Мейсон. - Я знаю - не станем выяснять откуда, - что вы звонили Харрисону Борингу и просили сказать ему, что вы хотели бы с ним связаться. Мистеру Борингу передали ваше послание, и вместо того чтобы перезвонить вам по Он совсем недавно ушел от вас. Поэтому я не сомневался, что вы все еще находитесь у себя в кабинете, и продолжал настойчиво стучать в дверь вашей приемной, за что, я надеюсь, вы меня извините. - Понятно, - медленно произнес Мейсон. - Если вы сообщите мне имя вашего клиента, мистер Мейсон, я практически уверен, что смогу вам помочь. - А зачем вам имя моего клиента? - решил выяснить адвокат. - Я должен удостовериться, что нахожусь на правильном пути. Мейсон слегка прищурился. - Не понимаю, зачем мне открывать вам имя моего клиента. Но если вы желаете рассказать мне что-нибудь о Боринге, я готов вас выслушать. - Боринг - авантюрист, скользкий тип и пройдоха. К тому же он очень хитер. - Он неразборчив в средствах? - Этого я не говорил. - Я могу поинтересоваться, откуда вам столько о нем известно? - Он два года работал на меня, - сообщил Фостер. - Кем? - Ну... можно сказать, был у меня своего рода детективом. - А чем вы занимаетесь? Фостер сразу же начал осторожничать: - У меня несколько сфер деятельности, мистер Мейсон. Я - человек разнообразных интересов. - Основным из которых является поиск пропавших наследников, - добавил |
|
|