"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу авторазакрутились, ему требуется начальный капитал в сумме десять тысяч долларов.
Если он получит их от меня, то вложит куда-то там и обеспечит себе в дальнейшем стабильный доход, а я о нем никогда в жизни больше не услышу. Он клялся и божился, что если я предоставлю ему десять тысяч долларов наличными, то он никогда от меня ничего не попросит. С момента получения этих денег он начнет честную жизнь. А я, в свою очередь, с удовлетворением буду вспоминать, что поставил его на путь истинный, одновременно обезопасив себя от необходимости каких-либо выплат в дальнейшем. - Вы ему поверили? - удивился Мейсон. - Я заплатил ему десять тысяч, - сухо ответил Винлок. - У меня не было выбора. - Тактика Боринга по отношению к вам - стандартная программа действий некоторых шантажистов, - заметил Мейсон. - А что вы намерены предпринять, мистер Мейсон? - Пока не знаю. Не забывайте, что я представляю вашу дочь и что она даже не подозревает об истинных фактах дела, по крайней мере пока. Как ее адвокат, я поставлю ее о них в известность. А вы что намерены предпринять, мистер Винлок? - Мне остается только одно - сдаться на милость Дайан. Я попрошу ее принять денежную компенсацию и не лишать мою жену ее социального статуса. Наверное, на большее надеяться не приходится. - Предположим, вы урегулируете вопрос с Дайан, но проблема с Борингом таким образом все равно не решается, не так ли? У Винлока опустились плечи. - Если б я только знал, что делать, мистер Мейсон, - вздохнул он. - А человеком, с которым я договаривался заранее. Мейсон подал руку хозяину дома. - Мне очень жаль, мистер Винлок, что я принес вам плохие новости, - сказал адвокат. - Мне следовало их ожидать, - ответил Винлок, провожая адвоката к двери. Мейсон покинул дом и направился к поджидающему его автомобилю. - Ситуация близится к разрешению? - поинтересовался Сид Най, когда Мейсон открыл дверцу машины и опустился на сиденье. - Семимильными шагами, - сообщил Мейсон. - Я думаю, что стоит принять кое-какие меры в интересах справедливости. - Какие, например? - Испугать до смерти шантажиста. Поехали в гостиницу. Я позвоню Полу Дрейку, выясню, что ему удалось раскопать, поговорю с Деллой Стрит, а потом начну готовить сцену. Най улыбнулся. - Насколько я понимаю, вы удовлетворены своей встречей с Винлоком? - спросил детектив. - Она открыла кое-какие возможности, - сообщил Мейсон. - Молодой парень вылетел отсюда на спортивной машине на полной скорости минут семь-восемь назад, - отчитался Сид Най о том, что видел, дожидаясь адвоката. - А минуту или две тому назад выехала дама сногсшибательной внешности. Это что-нибудь означает? Какое-то время Мейсон сидел с задумчивым видом. Когда Сид Най завел |
|
|