"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу авторазнания - ее знания. Я должен сообщить ей то, что мне известно, а потом мы
вместе начнем разрабатывать оптимальную тактику. Однако я не могу не учитывать эмоциональное потрясение, которое вызовут мои слова. - Если не ошибаюсь, ты что-то говорил об ужине, - напомнила Делла Стрит. - В гостинице прекрасная кухня, они приносят заказы в номер. Попросим бифштекс из филейной части, жареный картофель, салат из помидоров и авокадо. Потом... - Боже праведный! - воскликнула Делла Стрит. - Ты что, решил превратить меня в Дайан Алдер? Хочешь, чтобы и я тоже прибавила двенадцать фунтов? - Ты работаешь на беса в человеческом облике. Я готовлю тебя на продажу в Южную Америку. - Мое сопротивление ослабевает. Эти мысли о еде сводят меня с ума... А если, предположим, Дайан появится, пока мы ждем или пока едим? - Именно поэтому я и хочу заказать бифштекс из филейной части. Обычно приносят очень большие порции, так что попросим еще одну тарелку и поделимся с Дайан. - Если ты планируешь и ее накормить, то тогда следует подумать еще и о молоке с шоколадом, а также сладких пирожках с изюмом и миндалем. - А вдруг Дайан не объявится? Тогда тебе придется... - Прекрати! - замахала руками Делла Стрит. - Не исключено, что я не смогу устоять. Мейсон взглянул на часы. - Позвони, пожалуйста, портье, Делла, и узнай, в гостинице ли Дайан, а если нет - забронирован ли у нее номер? Потом позвони в ресторан и попроси Делла Стрит набрала номер портье, выяснила, что Дайан в гостинице не зарегистрирована, а потом заказала ужин. Пока они ждали, Мейсон связался с Полом Дрейком. - Тебе удалось что-нибудь раскопать, Пол? - поинтересовался адвокат. - У нас тут страсти поулеглись. - Дайан в Риверсайде, - сообщил Мейсон. - Оставайся у себя в агентстве, Пол. Ситуация близится к разрешению. Закажи гамбургер к себе в кабинет. - У тебя есть сердце, Перри? - взмолился сыщик. - От сухомятки у меня боли в желудке, и сегодня я уже принимал таблетки. - Наверное, Пол, ты все-таки сможешь выйти ненадолго, чтобы нормально поужинать, однако возвращайся не позже чем через час и предупреди в конторе, где тебя искать в случае необходимости. Я встретился с Винлоком и теперь знаю ответы на все вопросы. - Ты хочешь сказать, что он признался... - Я хочу сказать, что все в порядке, - перебил Мейсон. - Однако это не следует обсуждать по телефону. - Сколько времени моим парням еще оставаться на задании? - уточнил Дрейк. - Пока я не скажу их снять. Я думаю, что дело практически завершено - по крайней мере, эта его стадия. Диллард застрял в мотеле. Очевидно, Боринг его заподозрил. - Что ты планируешь насчет Боринга? - После встречи с Дайан съезжу в мотель и поговорю с ним по душам. - Ты предполагаешь, что разговор ему не понравится? |
|
|