"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу автора - К нам поступила определенная информация.
- Информация к вам поступает постоянно, - возразил Мейсон. - Шеф послал меня сюда, чтобы доставить мисс Алдер в управление. - Мисс Алдер не поедет в управление. Она расстроена, она понервничала и пережила эмоциональный шок. - В связи с этим делом? - Не дурите. Она лишилась контракта на работу моделью, который, как она предполагала, приведет к съемкам в кино и на телевидении. Она на грани истерики. Полицейский колебался. - Это может оказаться очень важным, - наконец сказал он. - Меня послали сюда за мисс Алдер. Я... - Вы ее никуда не повезете, - перебил Мейсон. - В настоящий момент она не будет ни с кем разговаривать. Сейчас она примет что-нибудь успокоительное. После того как она полностью придет в себя, она поговорит и с вашим шефом, и с представителем окружной прокуратуры, и с теми, кто там еще пожелает ее выслушивать. Однако пока она этого делать не станет. - Таким образом, она оказывается в несколько затруднительном положении. Подозрение падает на нее, - заметил полицейский. - Да пошло это подозрение к чертям собачьим! - взорвался Мейсон. - Вы хотите мне сказать, что в этом городе полиция настолько негуманна, что допрашивает женщин, испытавших эмоциональный шок и находящихся в таком состоянии, в котором обычно остаются под наблюдением врача? - Я отчитаюсь перед шефом, - сказал полицейский. - Ему это совсем не понравится. Дайан Алдер не будет ни с кем разговаривать. Она не станет отвечать на вопросы журналистов, полиции и кто там еще захочет ее видеть, пока не приведет в порядок свои нервы и не восстановится после перенесенных переживаний. - Но вы же понимаете, что мы можем ее арестовать, - возразил полицейский. - Это ваше право, - согласился Мейсон. - Если вам удастся получить ордер - приходите обратно. Но я точно знаю, что у вас нет против нее никаких доказательств. Вы здесь только потому, что в полицейском управлении прозвучал анонимный звонок - какой-то недоброжелатель решил еще добавить проблем мисс Алдер. Для вашего сведения - эта молодая женщина стала жертвой хитроумного заговора. Она только что обнаружила, что произошло на самом деле, и шокирована. Если вы сейчас заверите меня, что у вас имеются против нее фактические доказательства, я немедленно вызову врача, чтобы успокоить ее, и мы попробуем получить у нее заявление. Однако, если вы действуете только на основании анонимного звонка, потому что вам посоветовали найти мисс Алдер и допросить ее, я не сомневаюсь, что звонил кто-то из тех лиц, кто претендовал на имущественные права мисс Алдер, играл на ее эмоциях и совсем не думал о том, что произойдет с самой мисс Алдер. Итак, что вам нужно? Полицейский улыбнулся. - Я уяснил вашу позицию, мистер Мейсон. Мы подождем, пока она придет в нормальное состояние. Полицейский посмотрел на заплаканную испуганную девушку. |
|
|