"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу автора - Представляйте вашу версию, - велел судья Уоррен Талент.
- В качестве своего первого свидетеля я хотел бы пригласить Монтроза Фостера, - объявил Леланд. Монтроз Фостер вышел вперед, поднял правую руку, принял присягу и с беспокойным видом опустился на стул, предназначенный для свидетелей. - Вас зовут Монтроз Фостер, последние два года вы проживаете в Риверсайде и являетесь президентом компании "Пропавшие наследники и невостребованная собственность", не так ли? - Все правильно, - подтвердил Фостер. - В прошлый вторник, день убийства, разговаривали ли вы с обвиняемой? - Да. - Где? - В Болеро-Бич. - Делала ли обвиняемая какие-либо заявления относительно своего отношения к Харрисону Т. Борингу? - Да. - Что она говорила? - Что готова его убить. Леланд резко и неожиданно повернулся к Перри Мейсону. - Вы можете проводить перекрестный допрос, - предложил окружной прокурор. - Вы не собираетесь больше ничего показывать через допрос этого свидетеля? - поинтересовался Мейсон у Леланда. - Этого достаточно, - ответил окружной прокурор. - Я не намерен превращать предварительное слушание в цирк. - Говорили ли вы что-нибудь обвиняемой, что было рассчитано на то, чтобы она сделала подобное заявление? - Я возражаю, - встал со своего места Леланд. - Для ответа на заданный вопрос требуется вывод свидетеля. Свидетель не имеет права давать показания о том, что думала обвиняемая, или предполагать, что могло вызывать определенные эмоции. - Возражение принимается, - постановил судья Талент. - Измените формулировку вопроса, мистер Мейсон. - С радостью, ваша честь, - ответил Мейсон и повернулся к Фостеру: - Вы пытались сказать что-нибудь, что должно было привести обвиняемую в гнев по отношению к погибшему? - Ваша честь, это тот же вопрос, - воскликнул Леланд. - Адвокат защиты, несмотря на постановление суда, повторяет то же самое. Для ответа требуется вывод свидетеля. - Нет, это уже другой вопрос, - возразил Мейсон. - Он относится к ходу мыслей и настрою свидетеля. - А это несущественно, - заметил Леланд. - То есть вы утверждаете, что я не имею права показать пристрастность свидетеля? - улыбнулся Мейсон. - Вопрос очень умело перефразирован. Возражение отклоняется, - постановил судья Талент. - Я говорил ей определенные вещи о Боринге, - заявил Фостер. - Вопрос заключался в том, пытались ли вы, мистер Фостер, сказать что-нибудь, что вызвало бы гнев обвиняемой по отношению к Борингу, - |
|
|