"Эрл Стенли Гарднер. Дело о ледяных руках ("Перри Мейсон" #70)" - читать интересную книгу автора

- Да, это так.
- Между тем у вас не появилось намерения позволить ему возместить
убытки?
- Конечно нет. Это будет рассматриваться как уголовное преступление,
ведь мой клиент предъявляет ему обвинение в растрате.
- И одновременно желает получить выигранные деньги?
- Конечно, это ведь деньги моего клиента.
- Да, весьма любопытная теория. Но, извините, я не могу разделить
подобную точку зрения.
- По крайней мере, мистер Мейсон, объясните нам, как к вам попали эти
билеты, - попросил молчавший до сего времени адвокат Доулинг.
Мейсон рассмеялся.
- Мне бы хотелось, чтобы вы правильно поняли нас, - продолжал
Доулинг. - Мы собираемся быть с вами корректными и соблюсти справедливость.
Как профессионал профессионалу скажу: мне бы хотелось, чтобы мы
сотрудничали. Если исходить из того, что я только что вам сообщил, считайте,
что вы получили официальное уведомление о сложившейся ситуации и в
определенных обстоятельствах можете быть квалифицированы судом как
соучастник преступления или укрыватель растратчика.
- Ну, благодарю. Надеюсь, мне не нужно напоминать вам, что я не хуже
вашего знаю законы. У меня в офисе горы книг по юриспруденции, и я всегда в
состоянии заглянуть в них, если в чем-то сомневаюсь, - ответил Мейсон.
- Хорошо. Тогда пойдите и уточните в своих книгах, при каких
обстоятельствах человек делается соучастником преступления, и не слишком
тешьте себя надеждой, что ваша профессия даст вам право уйти от обвинения в
пособничестве растратчику, - раздраженно проговорил Доулинг.
- Со своей стороны я посоветовал бы вашему клиенту пригласить адвоката,
так как ему придется отвечать за клеветнические заявления, сделанные в
присутствии свидетелей: он назвал меня стряпчим, занимающимся сомнительными
делами, и нечестным адвокатом.
Доулинг посмотрел на Фремона.
- Это ложь, абсолютная ложь! - заверещал Фремон. - Я говорил об
адвокатах вообще, а не о нем.
- Значит, в том числе и о мистере Доулинге? - заметил Мейсон.
- Не давайте ему загонять вас в ловушку. - Доулинг жестом остановил
Фремона. - Больше ни слова! Немедленно заткнитесь, вы уже сказали
достаточно!
- Даже больше чем достаточно, - ухмыльнулся Мейсон.
- Так у вас есть свидетели? - удивленно посмотрел на Мейсона Доулинг.
- Да, мой секретарь, Делла Стрит, и офицер полиции по фамилии Сидней
Бердетт.
- Его секретарь! - закричал в раздражении Фремон. - Да она подтвердит
все, что он прикажет!..
- Заткнитесь же вы наконец! - рассвирепел окончательно Доулинг.
- Зачем же так? Дайте ему поговорить, может, мой секретарь тоже
возбудит против него дело о клевете.
- Полагаю, мы продолжим эту дискуссию в отсутствие моего клиента, -
сказал Доулинг.
- Вам ее придется продолжить и в мое отсутствие, - ответил Мейсон. - Мы
просто ждем...