"Эрл Стенли Гарднер. Дело о секрете падчерицы ("Перри Мейсон" #72)" - читать интересную книгу автора

- Официально это не объявлено, но они собираются пожениться через три
месяца.
- Как попало к вам письмо? - спросил Мейсон.
- Я заметил, что моя падчерица чем-то сильно встревожена. Она вошла в
комнату с конвертом в руке, и лицо у нее было белым, как эта бумага. После
обеда она собиралась идти купаться, но вместо этого позвонила Джетсону Блэру
и отменила встречу, сказав, что плохо себя чувствует. Я понял - что-то
случилось. Розина извинилась, сказав, что должна уехать в город. Мне стало
ясно, что она хочет повидаться со своей матерью, которая две прошедших ночи
провела в нашей городской квартире. Она уехала сегодня утром. Так вот,
мистер Мейсон, как только она ушла, я отправился к ней в комнату. Я нашел
это письмо под промокательной бумагой на ее столе.
- Давайте все проясним, - попросил Мейсон. - Вы говорите, что она
поехала в город, и вы решили, что она хочет повидаться с матерью.
- Да, ее мать сейчас в городе, она занимается устройством
благотворительного базара. Последние две ночи она провела в нашей городской
квартире. Я оставался на озере с Розиной. Сегодня вечером мать Розины должна
приехать на озеро. Вот почему я хотел встретиться с вами как можно раньше. Я
хочу вернуться на озеро и положить это письмо на место раньше, чем там
появится Розина.
- Вы что-нибудь рассказывали жене о своем криминальном прошлом? -
спросил Мейсон.
- Боже милосердный, нет, - ответил Бэнкрофт. - Знаю, что я должен был
это сделать. Тысячу раз проклинал себя за собственную трусость, но слишком
ее любил. И я знал, что, как бы ни любила меня Филлис, она не станет
рисковать положением своей дочери, выходя замуж за человека с уголовным
прошлым. Теперь, мистер Мейсон, вы знаете мою тайну. Единственный из всех
живых людей.
- Не считая того или тех, кто послал это письмо, - заметил Мейсон.
Бэнкрофт кивнул.
- У Розины достаточно денег, чтобы выполнить эти требования? - спросил
Мейсон.
- Конечно, - ответил Бэнкрофт. - У нее открыт собственный счет на
несколько тысяч долларов, и, кроме того, она всегда может обратиться ко мне
и получить столько, сколько захочет.
- Как вы думаете, она собирается отклонить эти требования или
согласиться с ними?
- Уверен, что согласится.
- В таком случае, - заметил Мейсон, - это будет только первый взнос.
Шантажисты никогда не останавливаются.
- Знаю, знаю, - ответил Бэнкрофт. - Но ведь потом, после этих трех
месяцев - я хочу сказать, после того, как состоится свадьба, - это будет уже
не так важно.
- Для нее, может быть, и нет, - согласился Мейсон. - Но это будет важно
для вас. Как вы думаете, она о вас уже знает?
- Наверняка, - сказал Бэнкрофт. - Они должны были позвонить ей по
телефону и сообщить достаточно сведений, чтобы она могла понять, что ей
угрожает. Я не сомневаюсь: ее посвятили в суть дела.
- Вы говорите, что живете на озере?
- Да, на озере Мертичито, - ответил Бэнкрофт. - У нас там летний домик.