"Эрл Стенли Гарднер. Дело о секрете падчерицы ("Перри Мейсон" #72)" - читать интересную книгу автора - Насколько я знаю, - заметил Мейсон, - это очень дорогое место,
стоимость участка составляет несколько сотен долларов за фут. - Верно, - согласился Бэнкрофт, - хотя есть и более дешевые участки, на южной стороне озера. Там находится общественный пляж, и некоторые из его обитателей порой причиняют нам неприятности. На пляже есть лодочная станция, пристань, где можно нанять лодку, и... В общем, обычно люди ведут себя прилично. Тем не менее бывают нежелательные инциденты. Время от времени кто-нибудь заплывает на лодке в озеро и создает неудобства местным жителям. Разумеется, частная собственность распространяется на прибрежную зону, и мы не допускаем на свою землю чужих. Однако озеро идеально подходит для водных лыж, и подчас эти пришельцы представляют для нас проблему. - Пляж находится в собственности штата? - поинтересовался Мейсон. - Нет, это частное владение. - Тогда почему бы другим собственникам не объединиться и не выкупить этот участок? - Потому что в документе, обеспечивающем право на владение этой землей, есть один необычный пункт, - объяснил Бэнкрофт. - Земля передана в наследство под опекунский совет с условием, что в течение десяти лет она будет открыта для публичного пользования по таксе, установленной советом опекунов. Хозяином этого участка был какой-то патриотичный землевладелец, который считал, что все побережье захватили богачи, а простому люду ничего не осталось. - И как управляется эта собственность? - спросил Мейсон. - В высшей степени добросовестно, по крайней мере до сих пор. Владельцы сделали все возможное, чтобы исключить проникновение нежелательных последствиями. Мейсон кивнул на телефон. - Вы знаете, где находится банк вашей падчерицы, - сказал он. - Она в городе. Сейчас одиннадцать часов утра. Позвоните в банк и попросите к телефону человека, отвечающего за ее счет. Скажите, что вы не хотите, чтобы об этом звонке кто-нибудь узнал, назовите свое имя и попросите сообщить, не сняла ли ваша падчерица со своего счета полторы тысячи долларов в десяти- и двадцатидолларовых купюрах. Бэнкрофт на мгновение заколебался, потом взял телефон, протянутый ему Деллой Стрит, позвонил менеджеру банка, назвал свое имя и сказал: - Мне нужна строго конфиденциальная информация. Я хочу, чтобы о моем звонке никто не знал и чтобы в связи с этим ничего не предпринималось. Меня интересует, не снимала ли моя падчерица этим утром деньги со своего счета... Да, я подожду на линии. Бэнкрофт держал трубку еще пару минут, потом сказал: - Слушаю... да... понимаю... Большое вам спасибо... Нет, не надо ничего говорить... Никто не должен знать, что я звонил, и забудьте об этом деле. Бэнкрофт повесил трубку, повернулся к Мейсону и кивнул. - Она получила по чеку полторы тысячи долларов наличными, - сказал он, - оговорив при этом, чтобы деньги были выданы банкнотами в десять и двадцать долларов. Кроме того, попросила дать ей десять серебряных долларов. Мейсон минуту раздумывал, потом сказал: - Позвольте дать вам один совет. Хотя, возможно, вы не захотите ему последовать. |
|
|