"Эрл Стенли Гарднер. Дело шокированных наследников ("Перри Мейсон" #75)" - читать интересную книгу автора

- Вы замужем?
- Да, была когда-то. Но это не важно.
- Разведены?
- Нет. Но мы уже давно не живем вместе.
- Вы остались в хороших отношениях с мужем?
- Нет.
- Как его зовут?
- Колтон Бакстер.
- Вас называют "мисс"?
- Да. Думаю, так лучше при устройстве на секретарскую работу.
- Итак, вы летали повидаться со своей тетей. Что вы скажете по поводу
вашего багажа? При прохождении контроля случилось ли что-либо необычное?
- Нет... Хотя минутку. Мне пришлось доплачивать за лишний вес.
В глазах Мейсона вспыхнул интерес.
- Вы доплачивали за лишний вес?
- Да.
- У вас осталась квитанция?
- Она была прикреплена к билету. Когда я проходила через контрольный
пункт, полицейские отобрали его у меня.
- Мы вернем его, - пообещал Мейсон. - Значит, вы путешествуете одна?
- Да.
- Вы помните человека, который сидел рядом с вами в самолете?
- Это был мужчина лет тридцати двух - тридцати трех, прилично одетый,
но... Сейчас мне пришло в голову, что он... был какой-то странный. Он был
неприветливым, очень сдержанным, совсем не похожим на пассажиров, которые
обычно встречаются. Мне трудно объяснить, что я имею в виду.
- Вы бы его узнали, если бы увидели вновь? - поинтересовался Мейсон.
- Да, конечно.
- А могли бы узнать по фотографии?
- Думаю, да.
- У вас был только один чемодан?
- Нет. У меня был чемодан и продолговатая сумочка с косметикой.
- Что случилось с вещами?
- Они забрали их. На ленте транспортера сначала появился чемодан.
Носильщик подхватил его, а затем и сумку. В этот момент подошел человек,
показал мне полицейское удостоверение и спросил, не буду ли я против, если
он заглянет в мой чемодан, потому что произошло недоразумение. Так как мой
багаж появился с задержкой, я подумала, что именно это он имеет в виду.
- Что вы ему ответили?
- Я сообщила ему, что находится в чемодане, и сказала, что не возражаю,
если он заглянет в него.
- Не можете ли вы подробнее вспомнить тот разговор?
- Могу. Сначала он спросил, мой ли это чемодан, я ответила, что да;
потом поинтересовался, что в нем лежит. Я стала описывать свои вещи, а он
попросил разрешения это проверить.
Мейсон нахмурился, потом почти небрежно произнес:
- Ваш багаж, состоящий из двух вещей, весил более сорока фунтов?
- Да. Вместе они весили сорок шесть фунтов, и я заплатила за шесть
лишних фунтов.
- Понятно, - задумчиво проговорил адвокат. - Вам потребуется большая