"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автораспальне...
- Понятно, - задумчиво сказал Мейсон. - Ну а сейчас я собираюсь сообщить вам нечто такое, что может вас шокировать. Миссис Ансон, вас наверняка арестуют по обвинению в убийстве мужа. Если такое случится, не волнуйтесь и не делайте никаких заявлений. Никому и ничего не говорите. Слышите? Только без паники, прошу вас! Я ваш адвокат. События могут развиваться очень быстро, Болтон весьма ловкий юрист. Я убежден, что он работает в тесном контакте с окружной прокуратурой. Думаю, что он проводит расследование по совету властей, потому что у него гораздо больше возможностей, нежели у официальных представителей закона. Они должны напомнить о ваших правах, в частности, о праве вашего адвоката присутствовать на всех допросах. А Болтон, в качестве представителя страховой компании, может явиться к вам со спрятанным в "дипломате" диктофоном и добиться заявления, которое позднее можно будет использовать против вас. В течение нескольких минут Сельма Ансон была не в состоянии произнести ни слова. Потом она прошептала: - Меня обвинят в убийстве? Мейсон кивнул. - Я не могу, я не в силах пройти через такое, мистер Мейсон... Я... я умру! - Успокойтесь, - сказал адвокат. - Ни в коем случае не теряйте головы. - Но предположение о том, что я могла убить своего мужа... - Я говорю не о том, виновны вы или нет, - твердо сказал Мейсон, - а о том, что произойдет. Из разговора с Болтоном ясно, что сейчас он по телефону попытается вас допросить, твердо запомните, что вас представляет адвокат, им являюсь я, поэтому вы желаете, чтобы я присутствовал при любом разговоре с вами. Я хочу, чтобы вы всем заявляли о моем запрете в отсутствие адвоката отвечать на какие-либо вопросы. Я должен сам выслушать вопрос и проинструктировать вас, как на него следует отвечать. Сможете это выполнить? - Да, смогу, если нужно. Но, господи... Мистер Мейсон, у меня не укладывается в голове!.. - Я все понимаю, миссис Ансон, - сказал адвокат. - Поезжайте домой. Делла Стрит поедет вместе с вами. Обещайте мне спокойно ждать, ничего не предпринимая. Посмотрим, каков будет следующий шаг окружного прокурора. - Миссис Стрит сможет со мной остаться? - К сожалению, нет, - ответил Мейсон. - Но она проводит вас до дома и проверит, все ли в порядке. Вы приехали на такси? - Да. Мейсон кивнул Делле Стрит: - Действуй, Делла. - Все будет в порядке, миссис Ансон, не сомневайтесь, - улыбнулась секретарша посетительнице. - И не слишком переживайте. Вы готовы? Миссис Ансон поднялась с кресла и пошла к выходу. Выйдя в коридор, она внезапно резко повернулась и произнесла: - Спасибо вам, мистер Мейсон. Огромное спасибо! Делла Стрит взяла ее под руку. Дверь за ними закрылась. Мейсон подождал, пока обе женщины, по его расчетам, дойдут до конца коридора, поднял трубку и попросил Герти соединить его с Полом Дрейком. |
|
|