"Эрл Стенли Гарднер. Дело женщины за колючей проволокой ("Перри Мейсон" #84)" - читать интересную книгу авторане должен открывать дверь и впускать кого-либо до тех пор, пока я не
появлюсь. Я буду присутствовать там, чтобы за всем присмотреть. Делла Стрит нацарапала инструкцию в блокноте, одобрительно кивая головой. - Я рассчитываю на тебя, моя дорогая. Ты должна принять и зарегистрировать жалобу, как только Иден подпишет ее. - Да, шеф. Можно мне высказать одно предположение? - Конечно! - Тебе необходимо подстричься. Если ты хочешь присутствовать на пресс-конференции и оказывать услуги соблазнительной и недавно разведенной женщине, было бы хорошо... - Совершенно верно, Делла. Я мчусь к моему парикмахеру и воспользуюсь моментом, чтобы убедиться, насколько там хороши маникюрши. - Я не говорила о маникюре... - Точно, не говорила. Это я собираюсь объединить приятное с полезным. Глава 5 Женщина, открывшая дверь на звонок Мейсона, была выше среднего роста и производила впечатление грациозной и уверенной в себе. Одной рукой она придерживала плотно запахнутый на груди пеньюар. - Да? - спросила она, с любопытством посмотрев на нежданного визитера. - Я Перри Мейсон, адвокат. Я... - О! - перебила она его. - Мне сразу показалось, что я вас узнала! Ваш визит - приятная неожиданность для меня, мистер Мейсон. Только я не одета... - Можно мне все-таки зайти? Она поколебалась, затем сказала: - Хорошо, проходите... Поскольку вы адвокат, вам, наверное, уже приходилось видеть женщин в халатах! Она провела его в комнату, обставленную скромно, но с большим вкусом. Предложила ему сесть. - Я слушаю вас, господин адвокат. - Я представляю мистера Морли Идена, миссис Палмер. В случае, если вы не знаете его - это тот человек, который купил участок у мистера Лоринга Карсона и... - Лоринг Карсон? - быстро спросила она, насторожившись. - Какие у вас с ним отношения? - Я не выдам никакого секрета, сообщив вам, что собираюсь возбудить судебное преследование мистера Карсона, добиваясь уплаты возмещения убытков на сумму в триста пятьдесят тысяч долларов. - Хорошо. Надеюсь, что вы заставите его выплатить все до последнего цента! - Очевидно, Лоринг Карсон не относится к числу ваших друзей, - прокомментировал Мейсон с улыбкой. - Презренный негодяй! - воскликнула она. - Он нанес ущерб моей репутации и сделал посмешищем для всего города! - Мистер Карсон уверяет, что произошла ошибка... - заметил адвокат. - Этот негодяй попытался испачкать собственную жену и, взбешенный тем, что потерпел неудачу, наплевал на то, что в результате его авантюр |
|
|