"Эрл Стенли Гарднер. Дело наемной брюнетки ("Перри Мейсон" #28)" - читать интересную книгу автораЭрл Стенли Гарднер
Дело наемной брюнетки (Перри Мейсон-28) (пер. А. Г. Николаев) Глава 1 В это время дня улица Адамс была почти пуста. Так как она пролегала в районе административных учреждений, вдали от оживленных мест, то люди пользовались ею, только когда им нужно было пройти до ближайшей остановки трамвая или автобуса. Адвокат Перри Мейсон закончил трудное дело в одном из отделов суда, расположенном далеко от центра. Теперь он медленно вел машину, отдыхая после нервного напряжения судебного заседания. Делла Стрит, знавшая, как и положено классной секретарше, настроение своего шефа, молчала. Мейсона всегда занимали люди; насколько это позволяли дорожные обстоятельства, он смотрел по сторонам, наблюдая за прохожими. Он выехал на крайнюю правую сторону. Машина шла со скоростью всего пятнадцать миль в час. - Ты заметила, Делла? - спросил он. - Что? - И что на углах, шеф? - Брюнетки. Делла рассмеялась. - Они рассматривают витрины? - Нет, - нетерпеливо ответил Мейсон. - Присмотрись к ним. На каждом углу стоит брюнетка. Каждая одета в темное платье, у каждой на шее какие-нибудь меха. О, на том углу - следующая. Посмотри внимательно, когда мы будем проезжать. Делла Стрит внимательно рассмотрела стройную брюнетку, стоявшую так, словно ждала трамвай, только ни один трамвай не ходил по этой улице. - Стройная, - заметила Делла. - Спорю на пять долларов, что следующая девушка стоит на ближайшем углу, - предложил Мейсон. - Не принимаю. На следующем перекрестке действительно стояла брюнетка, выглядевшая так же, как и предыдущие. Тоже одетая в темное платье, с серебристой лисой на шее. - И много их так стоит? - спросила Делла. - Стыдно признаться, но не знаю, - сказал Мейсон. - Я видел пять или шесть. Вернемся и посмотрим. Мейсон подождал подходящего момента, развернулся и поехал по улице быстрее. Делла Стрит знала, в какой степени зависит успех Мейсона от способности молниеносно оценивать людей и доброжелательного понимания человеческой природы, поэтому она не видела ничего особенного в том, что ее |
|
|