"Алан Гарнер. Луна в канун Гомрата" - читать интересную книгу автора - Да, - сказала Сьюзен неуверенно. - В общем.
- Но раз вы так давно отошли от людей, - заметил Колин, - как это получается, что вы разговариваете совсем так, как мы? - Да нет, - сказал чародей. - Мы употребляем Общий Язык только потому, что вы здесь. У нас много языков. И разве вы не заметили, что среди нас есть такие, кто не очень-то хорошо владеет вашей речью. Эльфы почти полностью избегают людей. Они говорят на вашем языке так, как он им запомнился с давних времен, когда они покинули эти места. Поэтому они сейчас говорят плохо. Остальные - я, гномы, кое-кто еще - мы слышали язык все эти годы и поэтому говорим лучше, чем эльфы. Хотя и мы не можем овладеть скоростью и краткостью вашей современной речи. Альбанак больше всех видит людей, и то он иногда теряется, но поскольку люди держат его за сумасшедшего, то это не играет никакой роли. Колин и Сьюзен недолго оставались в пещере. Атмосфера была тревожной, чувствовалось, что у Каделлина на душе больше беспокойства, чем он обнаруживает. Вскоре, после семи часов, они прошли по короткому туннелю, который вел к выходу возле Холлиуэлла. Чародей коснулся скалы жезлом. Скала отворилась. Утекар проводил ребят до самой фермы, повернув назад только у самых ворот. По пути он все время оглядывался, озирался, вертел головой. - Что случилось? - спросила Сьюзен. - Что ты все время выглядываешь? - То, что я надеюсь не увидеть, - сказал Утекар. - Вы разве не заметили, что сегодня вечером лес вовсе не был необитаем? Мы прошли совсем недалеко от Броллачана. Надеюсь, что сейчас он находится на значительном расстоянии от - А как ты сумел его разглядеть? - Вы, наверное, знаете, глаза гномов созданы, чтобы видеть в темноте, - сказал Утекар. - Но и вы разглядите его. Если ночь будет темна, как волчья глотка, Броллачан все равно будет чернее ее. На этом разговор оборвался и дальше они шли молча. Когда они дошли до Хаймост Рэдмэнхей, Сьюзен спросила: - Утекар, а что это с эльфами? Ты не обижайся, но они раньше казались мне "лучшими" из всех. - Ха! - сказал Утекар. - Они-то с тобой, конечно, согласились бы. И мало. кто стал бы с этим спорить. Однако, ты суди сама. Что можно сказать о лайос-альфарах? Они беспощадны и недоброжелательны, и многое в них для меня необъяснимо. "А также женщине, которая была в отчаянии" На расстоянии около полумили от Хаймост Рэдмэнхей, сразу за холмом Клинтон Хилл находится старый, заполненный водой карьер. Некоторые из его склонов представляют собой скальную породу, а остальные покрыты спускающимся к воде лесом. Там поскрипывает сломанная ветряная водокачка, заброшенная тропа ведет в никуда, теряется где-то в зарослях ежевики. При солнечном свете это просто эабытое, заброшенное место. Но после того, как погаснет закат, оно становится мрачным: мрачная темная вода плещется под нахмурившимися скалами, деревья толпой идут на водопой, водокачка презрительно скрипит - темная, никому не нужная, позеленевшая от времени. - Но тут, по крайней мере, спокойно, - подумала Сьюзен, - а это уже кое-что. |
|
|