"Лиза Гарднер. Час убийства " - читать интересную книгу автора

встревоженным, слегка озадаченным. Он только что принялся за очень важное
задание, и даже пока будет слушать жалобы дочери, половина его мозга будет
перебирать фотографии места преступления, дела об убийствах, протоколы
расследований. Отец любит ее. Но они с Мэнди давно поняли, что принадлежит
он главным образом мертвым.
Кимберли не могла выносить пустой комнаты. Не выносила звука шагов в
коридоре. Люди встречались друг с другом, смеялись, рассказывали друг другу
истории, приятно проводили время. Только Кимберли сидела одна, была
островом, которым так старалась стать.
Кимберли тоже покинула комнату. Взяла свой нож и пошла по коридору.
Снаружи было жарко. Она физиологически ощутила темную гнетущую жару.
Десять часов вечера, и до сих пор такая невыносимая парилка. Завтра
определенно быть пеклу.
Кимберли с трудом поплелась, чувствуя, как спереди на майке
расплываются темно-серые пятна пота, еще больше влага заструилось по
пояснице. Дышала она тяжело, легкие силились отыскать кислород в воздухе,
состоявшем на девяносто процентов из воды.
Кимберли все еще слышала постепенно затихающий шум. Отвернулась от него
и направилась к гостеприимной темноте стрельбища. В такое позднее время там
никто не появлялся.
Точнее, почти никто.
Эта мысль промелькнула в ее сознании, и тут она сообразила, в какую
попала беду.
- Ждал тебя, - негромко сказал особый агент Маккормак, отходя от входа
на стрельбище.
- Не стоило.
- Не хочу разочаровывать красивую девушку.
- Принес дробовик? Что ж, очень жаль.
Маккормак лишь улыбнулся, блеснув в темноте белыми зубами.
- Я думал, ты проведешь с отцом больше времени.
- Не могу. Он работает над делом, и вход к нему воспрещен.
- Родство не дает тебе права на привилегии?
- Например, взгляд украдкой на фотографии места преступления? Думаю,
нет. Отец профессионал. Серьезно относится к своей работе.
- Сколько же лет воспитания потребовалось тебе, чтобы доверить об этом
таким спокойным, ясным голосом?
- Больше, чем многие могут предположить, - неохотно призналась она.
- Пошли, милочка, присядем.
Он направился к зеленой траве стрельбища не оглядываясь. Кимберли
поразило, как легко следовать за ним.
Трава была приятной и мягкой под ее измученным телом, прохладной для
голых потных ног. Кимберли легда на спину, уставив колени в небо, и ее
короткий охотничий нож с зазубринами удобно прижался к внутренней стороне
левой ноги. Мак лег рядом. Близко. Касаясь ее плечом. Она нашла его близость
немного неуместной, но не отодвинулась.
После их встречи с Кэпланом и Уотсоном Мак принял душ. От него пахло
мылом и ароматным лосьоном после бритья. Кимберли подумала, что волосы его,
возможно, еще влажные. К тому же щеки Мака казались свежевыбритыми. Ради нее
он привел себя в порядок? А если и да, не все ли равно. Кимберли пришла к
выводу, что ей нравится запах его мыла, и перестала думать об этом.