"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

Сегодняшняя схватка превратилась в смертельную. Кровь хлестала и заливала
лица, в сторону толпы летели кровавые ошметки. Зрители же словно опьянели от
крови. Их лица были искажены, они вопили и подхлестывали сражавшихся.
Кейн де Болт прислонился к стойке крыльца и молча наблюдал. Было ясно,
что в этом городке подобные драки - обычное дело. Кейн отвернулся от
омерзительного зрелища, сошел с крыльца и нос к носу столкнулся с женщиной в
темном капоре. Он мгновенно протянул руку, чтобы поддержать ее. Женщина
устояла на ногах, но ее голубые глаза яростно сверкнули. Она рванулась в
сторону, пытаясь освободиться.
- Немедленно уберите руки! - сквозь зубы прошипела она.
- Прошу прощения, мэм.
Кейна поразила прозвучавшая в ее голосе ярость. В конце концов, в
столкновении виноваты оба. Он еле удержался от искушения объяснить это
дамочке, но вместо того разжал пальцы и шагнул в сторону. Вспыльчивая особа,
до предела задрав голову и выпрямив спину, прошествовала прочь, каждой
клеткой своего стройного тела выражая негодование. Он посмотрел ей вслед и
невольно усмехнулся. Уж так она важно вышагивала, подметая дорогу длинной
юбкой, так брезгливо подобрала подол, когда проходила мимо только что
вышвырнутого из салуна пьяницы, чтобы не дай Бог не коснуться его! Но вот
гордячка свернула за угол, и он отвернулся.
В 1873 году городишко Додж, что в штате Канзас, имел весьма незавидную
репутацию. Этакая отрыжка цивилизации. Газетенка, которую выпускали в
столице штата под громким названием "Звезда Канзас-Сити", заявляла, что
Додж - "Гоморра прерий". Употреблялись и такие цветистые метафоры, как
"Додж-Сити - прекрасный образец библейского Вавилона на границе американских
поселений". Короче, городок считался местным подобием ада с единственным
отличием: проживание в нем не было принудительным.
Меньше года назад сюда протянулась железнодорожная ветка от Санта-Фе, и
здесь устроили маленькую станцию, роль вокзального здания успешно исполнял
старый, вышедший в тираж вагон. Свежеиспеченный городишко уже мог
похвастаться двумя расположившимися под натянутыми тентами салунами и
большим торгующим всякой всячиной магазином. Город заполонили строители
железной дороги, погонщики скота, заготовщики кож, проститутки, бродяги,
карточные шулера и пограничники из близлежащего форта. Вдоль главной улицы,
как грибы, выросли деревянные домики и лавчонки с вызывающе яркими
витринами. Дюжины крытых повозок ежедневно снабжали город зерном, мукой и
прочей провизией, прихватывая на обратном пути кости и шкуры бизонов. Шкуры
предназначались для красилен на востоке страны, а кости для мануфактур,
перерабатывающих их во всевозможные товары - от удобрений до тончайшего
фарфора. Отстрел бизонов был основной доходной статьей экономики городка,
поэтому костяк его населения составляли охотники, которые, как и перевозчики
кож, насквозь пропитались специфическим запахом бизоньих шкур. И те и другие
любые замечания по поводу сопровождавшего их повсюду запаха принимали в
штыки. По этому поводу частенько возникали жестокие потасовки, нередко со
смертельным исходом.
Когда Кейн проходил мимо салуна "Веселая леди", из окошка на втором
этаже высунулась заплывшая жиром толстуха и завопила:
- За пять долларов я могу шикарно развлечь тебя, парень!
Он взглянул вверх на оплывшую физиономию и решил, что только уж совсем
отчаявшийся или свихнувшийся от одиночества ковбой рискнет искать утешения у