"Дороти Гарлок. Путь в Эдем " - читать интересную книгу автора С близкого расстояния Джефферсон увидел, что в бороде у незнакомца
немало седины. - Вы его нашли. - Эли Нильсен. - Мужчина протянул Джефферсону руку. - Поль Дешанель. - Он указал на коренастого мужчину. Джефферсон пожал руки обоим и представил им Уилла Мердока. - Мне сказали, - заметил Нильсен, - что вы хорошо знаете Батиста Лайтбоди и сможете подсказать мне, где его искать. - Лайт - мой друг. - Вы знаете, где я могу его найти? - Может, да, а может, и нет. - Я везу груз вверх по реке, до Бельвю. Я слышал, что он лучший следопыт в этих местах. - Вы хорошо умеете слушать. Лайт лучше всех знает леса, и он самый хороший проводник и разведчик к западу от Миссисипи. - Он наполовину осейдж, да? - Вам не нравятся осейджи? - Где я могу найти Лайтбоди? - Он уехал неделю назад. - Вверх по реке? - Так он говорил. - Он уехал один? - Когда уезжал с моей фермы, был один. - Когда он вернется? - Он не сказал. - Ну, тогда, наверное, все. Спасибо за ценные сведения. - Пожалуйста. Эли и Поль вернулись к своей лодке. Эли тихо чертыхался: - Опоздали на неделю. - Да брось ты, mon ami.* Дался тебе этот полукровка. ______________ * друг мой (фр.). - Он мне нужен. - И что ты собираешься делать? - Поплыву вверх по реке. - Mon Dieu, Эли. Искать этого типа в глуши - все равно что ловить блоху на бизоне. - Я тебя с собой не тяну. Можешь возвращаться. Поль заковыристо выругался по-французски, а потом сказал: - Ну, предположим, мы его найдем. Что дальше? - Там видно будет. Как только лодка отчалила, Уилл спросил у Джефферсона: - Как ты думаешь, зачем им понадобился Лайт? - Кто ж их знает. Не думаю, что Лайт согласится сопровождать вот этих. Уилл рассмеялся: - Посадить Мэгги в одну лодку с такими проходимцами - все равно что бросить раскаленный уголек в бочонок с порохом! |
|
|