"Джулиана Гарнет. Прекрасная колдунья " - читать интересную книгу автора Но лицо Брайена под забралом шлема побледнело еще больше.
- Пресвятая дева! - крестясь, пробормотал он. - Лучше бы нам было переждать на каком-нибудь постоялом дворе. Ведь сегодня канун первого мая, Праздника костров! Да и сумерки - самое время для нечистой силы. Несколько всадников, стоявших поблизости, начали тревожно перешептываться. Проклиная про себя суеверного Брайена, Рон снял шлем, вытер пот со лба и бросил на друга насмешливый взгляд. - Ты что, ребенок, чтобы бояться ведьм и верить во все эти сказки, сэр Брайен? Кто-то из солдат-уэльсцев засмеялся, хотя смех и прозвучал несколько натужно. А Рон снова надел шлем и покачал головой. - Лесные духи не помешают нам. У них свои дела, а у нас свои. Его шутка не подействовала. - У нас в Ирландии, - мрачно заметил Брайен, - люди думают по-другому. Бывали случаи, когда лесные духи утаскивали людей к себе в чащу. - Ну еще бы! - с ухмылкой возразил Рон. - Очень подходящая история для рассерженной женушки, которая допытывается, где это муж пропадал всю ночь. На лесных духов все можно свалить. - Напрасно гогочете, - сердито сказал Брайен, когда несколько человек засмеялись, услышав эти слова. Он затравленно огляделся вокруг, его спутанные рыжие волосы выбились из-под забрала и упали на глаза. - Лучше вернуться назад в деревню, говорю вам! Там сейчас установили уже майское дерево <Шест, украшенный цветами и лентами, вокруг которого разворачивается Праздник костров в первый день мая. (Прим. пер.)> и вовсю пируют и веселятся. позабавиться, заблудившись в лесу. - Рон понимал, что, только продолжая шутить, можно остановить панику. - Однако если мы задержимся, то не поспеем в Ковентри вовремя. А этого я не могу допустить. Впрочем, скоро ему самому стало не по себе: лошадь Брайена внезапно испуганно заржала и встала на дыбы, забив в воздухе копытами. Она попятилась в густые колючие заросли боярышника, и Брайен выругался, осаживая ее. Другие лошади тоже начали пятиться, брыкаться и ржать. А когда его собственный жеребец вдруг вскинул голову и тревожно заржал, Рон выхватил меч и с тревогой огляделся по сторонам. Он многие годы провел в седле и привык доверять инстинкту своего боевого коня. Кто-то из рыцарей изрыгал проклятья, кто-то пытался успокоить лошадь, чтобы не быть выброшенным из седла, и вдруг один из них издал резкий сдавленный крик. Рон поднял взгляд, и волосы шевельнулись у него на голове еще прежде, чем он успел разглядеть, что так напугало лошадей. Впереди, на дороге, вырисовывалась неподвижная фигура, окутанная клочьями тумана, словно только что выросшая из-под земли. Темно-пурпурные складки свободного одеяния скрывали тело, а низко надвинутый остроконечный капюшон закрывал голову и лицо. Это зловещее видение возникло так неожиданно, что Рон невольно осенил себя крестным знамением. Внезапно раздался легкий заливистый смех, похожий на девичий, и Рон рассердился на себя за то, что поддался общему страху. - Прочь с дороги! - властно приказал он, но фигура лишь слегка шевельнулась, и уже знакомый загадочный звук, похожий на легкий звон |
|
|