"Джулиана Гарнет. Клятва рыцаря " - читать интересную книгу автора Люк с удивлением взглянул на нее:
- Ах вот как! Ну что ж, веди меня к нему немедленно. Иначе не поздоровится и тебе, и всем оставшимся в этом замке. После небольшой напряженной паузы девушка слегка пожала плечами. Порыв ветра подхватил ее длинные золотистые волосы и разметал по спине и рукам. Если бы не эти волосы и не то, что крылось под ее панцирем, Люк все еще мог бы подумать, что перед ним стоит какой-то юнец, настолько высока она была и стройна. - Раз ты настаиваешь, я отведу тебя к нему. Она повернулась, высоко держа голову, и указала на узкую тропинку среди зарослей кустарника и камней, ведущую в дальний конец двора. Люк заколебался, не двигаясь с места, и она усмехнулась, оглянувшись через плечо: - Что, рыцарь, боишься западни? Если бы это еще могло выручить нас, я бы постаралась завести тебя в ловушку. Но ты прав - наше дело проиграно. - Милорд, - тихо обратился к нему подошедший Реми, - не ходите один. Я не доверяю ей. - Я тоже, Реми. Обыщи все вокруг и будь поблизости. Едва ли их осталось тут много, чтобы устроить засаду, но осторожность не помешает. Сказав это, Люк двинулся за девушкой по узкой, заросшей травой тропинке, и вскоре они подошли к небольшому каменному надгробию, видневшемуся под кронами молодых деревьев у самой крепостной стены. Там девушка вдруг повернулась к нему с каким-то странным выражением на красивом лице. Люк резко остановился, схватившись за рукоятку меча, и подозрительно огляделся вокруг: сбежит? В ответ она лишь горько рассмеялась: - Нет, в этом нет необходимости: отец уже скрылся от нормандцев. - А когда Люк нахмурился и сделал еще один шаг к ней, она указала рукой на груду камней. - Лорд Бэльфур ждет тебя там. Люк удивленно поглядел на ее бледное лицо, на горькую улыбку, застывшую на губах и внезапно все понял. - Давно он умер? - Три месяца уже, как Бэльфур присоединился к своим праотцам. - Но кто же теперь управляет вместо него? Кто занял его место? Назови мне того, кто виновен в смерти сэра Саймона, кто поднял этот мятеж против Вильгельма. Прислонившись плечом к каменному надгробию, девушка посмотрела ему прямо в лицо. - Этот человек перед тобой. Он в твоей власти, и поступай с ним как знаешь. 2 Все было кончено. Все ее планы, надежды - рухнули. Если бы она покинула Рудда... Но к чему теперь все это. Она не могла оставить маленького, до смерти напуганного мальчика одного лицом к лицу с нормандцами. Несмотря на вызывающий вид, Кора была напугана как никогда в своей жизни. Сердце бешено колотилось в груди, а пот, раз за разом прошибавший ее, |
|
|