"Джулиана Гарнет. Клятва рыцаря " - читать интересную книгу автора - А ты поклялась отомстить за него? - Возможно. - Она не могла
удержаться от горькой усмешки. - Но мстительность не стоит выставлять напоказ. - Да, конечно. - Люк пристально посмотрел на нее, и взгляд его темных глаз был так пронзителен, что она отвела свои. - Но я могу распознать мстительность даже под маской преданности, имей это в виду. Кора почувствовала острое раздражение. Откуда этот нормандец так хорошо знает их язык? Большинство из этих захватчиков разговаривали только по-французски, считая варварским язык ее родины. Изо всех сил стараясь сохранить внешнее спокойствие, Кора снова подняла голову и твердо встретила его взгляд. - Преданность я могу выказывать только по отношению к своей стране. Служить захватчикам я не буду никогда. - Неужели никогда? - Люк обернулся и сделал знак стоящим в отдалении воинам подойти. Перейдя снова на французский, он приказал: - Обыщите все как следует и найдите того, кто здесь командует. Они, должно быть, прячут своего нового предводителя. А старый лорд умер. Кора опустила глаза, чтобы скрыть охвативший ее гнев. Он, наверное, думает, что она слишком глупа, чтобы понимать их язык. Широко расставив ноги и с небрежной самоуверенностью опираясь на рукоять своего длинного меча, он выглядел настоящим победителем, словно не стоял еще недавно растерянный и беспомощный, с мечом, приставленным к горлу ее рукой. - Нет, - громко сказала она. - Тебе не понять верности моего народа обычаям предков. Ты верен своему мечу, которым пользуешься не очень умело. Иначе мое лезвие не оказалось бы у твоего горла так быстро. повернулся к ней, и в его потемневшем взгляде она прочла безжалостность, которая заставила ее невольно попятиться, споткнувшись о камни отцовского надгробия. Острые края его уперлись ей в спину. Рыцарь подошел к ней вплотную, так близко, что его дыхание шевелило пряди ее волос на щеках. Голос его был вкрадчив, хотя и зол. - Прикуси язычок, голубушка, - с расстановкой произнес он. - Среди моих людей есть те, кто понимает ваш язык и может истолковать неправильно твое бахвальство. - Ты что же, отрицаешь это? - Кора прислонилась к надгробию и скрестила руки на груди. - Ты хочешь сказать, что ничего подобного не было? Что-то похожее на улыбку мелькнуло на его лице. Люк медленно покачал головой. - Нет, я не отрицаю того, что ты взяла верх надо мной. Но тебе просто повезло, что ты захватила меня врасплох. - Я думаю, тут больше умения, чем везения, и... - Она осеклась. Веселье в его глазах исчезло, и не стоило сейчас напирать на него. Если везение было, то следовало дождаться, когда оно будет на ее стороне в другой раз. В то время как продолжался этот диалог, к ним снова приблизился капитан Реми, плотный мужчина с моложавым еще лицом и усталыми глазами. Подождав, пока командир обратит на него внимание, он почтительно сказал: - Мы обыскали подвал и окрестности, сэр Люк. - Ну, что же вы там нашли? Капитан заколебался и метнул взгляд на Кору, прежде чем продолжать. - В подвале мы нашли маленького мальчика, прятавшегося под грудой шкур. |
|
|