"Роже Гароди. Основополагающие мифы израильской политики " - читать интересную книгу авторатого, что они называли своим жизненным пространством, немцы более охотно
использовали другие олова, имеющие тот же смысл, такие как "Аусшаль-тунг" (исключение, устранение) или чаще "Аусроттунг" (искоренение). Последнее слово переводят как "истребление", но по-немецки "истребление" - "Фернихтунг". Пример: в своей речи в Познани перед обергруппенфюрерами (генералами СС) 4 октября 1943 года Гиммлер сказал: "Я имею теперь в виду эвакуацию евреев, искоренение еврейского народа... Еврейский народ будет искоренен... и т.д." Уточняя свою мысль в следующей фразе, он употребил слово "Аусшальтунг" (P.S.1919.T.XXIX, с.145). Иначе говоря: "Я думаю теперь об эвакуации евреев, об искоренении еврейского народа и т.д." Но в "Досье Эйхмана" Биллиг переводит: "Под эвакуацией евреев я имею в виду истребление еврейского народа" (с.55) и "эвакуация евреев, то есть, истребление" (с.47). Другой пример. В записи от 16 декабря 1941 года о своей беседе с Гитлером (P.S.1517 T.XXVII, c.270) Розенберг использует выражение "Аусроттунг дес Юдентумс". На заседании 17 апреля 1946 года американский адвокат Додд перевел "истребление евреев" (том XI, с.562). Розенберг протестовал, но напрасно. Но в речах нацистов часто встречалось выражение "Аусроттунг дес Кристентумс", которое каждый раз переводится как "искоренение христианства из немецкой культуры" (см. Журнал по истории второй мировой войны, 1 октября 1956, с.62). И только когда речь идет об иудаизме (Юдентум) или еврейском народе (дас юдише Фольк), слово "Аусроттунг" переводится как "уничтожение" и притом применительно к людям, тогда как на самом деле речь идет о сущностях. Ванзейская конференция 20 января 1942 года, на которой, как утверждают уже более тридцати лет, якобы было принято решение об "уничтожении" врагов "ревизионистов". В этом пункте даже им пришлось "ревизовать" свою историю: на Конгрессе в Штутгарте в мае 1984 года эта "интерпретация" была выведена из употребления. Источник: Эберхард Яккель и Юргем Ровер. "Убийство евреев во время второй мировой войны" DVA, 1985, с. 67. В 1992 году Иегуда Бауэр назвал в газете "Канадиен Джуиш Ньюс" от 30 января эту интерпретацию Ванзейской конференции "глупой". Наконец, бывший совсем недавно рупором ортодоксальных историков-антиревизионистов фармацевт Клод Прессак подтвердил этот новый пересмотр ортодоксии. Он пишет на с.35 своей книги "Крематории Освенцима" (изд CNRS, 1993): "20 января в Берлине состоялась Ванзейская конференция. Хотя предусматривалась акция "вытеснения" евреев на Восток с упоминанием о "естественном" отборе в процессе труда, никто тогда не говорил о промышленной ликвидации. В последующие дни и недели не было ни звонка, ни телеграммы, ни письма в строительное управление Освенцима по поводу установок, предназначенных для этой цели". Даже в своей итоговой хронологии он указывает рядом с датой 20 января 1942 года: "Ванзейская конференция о вытеснении евреев на Восток" - с.114. Таким образом, вместо "уничтожения" речь уже идет о "вытеснении". Также примечательно, что во всей этой книге, которая имеет целью "доказать" тезис об уничтожении, не упоминается больше документ, который после Ванзейских протоколов считается самым решающим: письмо Геринга Гейдриху от 31 июля 1941 года, в котором, как утверждали, "окончательное |
|
|