"Майкл Гаррет. Последний раз (Шок-рок) " - читать интересную книгу автора

Когда она уходила, ее ягодицы, туго обтянутые юбкой, чуть не свели его
с ума. Джек уже не сомневался в том, что до конца своей жизни будет играть
роль Мика Джаггера.
- Мик! - донесся молодой голос с другой стороны улицы. - Подожди!
Мотнув головой, Джек понял, что надо уходить с людных улиц, а не то ему
не будет прохода. Расписавшись, он поспешил к своему автомобилю, который
припарковал в темном переулке.

Лежа на кровати, вслушиваясь в шум льющейся воды в ванной, он думал о
ней, представлял себе прозрачные капельки, скатывающиеся по нежной коже.
Издалека доносился рев реактивных двигателей: аэропорт не затихал даже
ночью. Карен примчалась в мотель сразу после концерта, как и обещала. И хотя
часы показывали начало второго, спать Джеку ну совершенно не хотелось. Черт,
да он мог бодрствовать всю ночь... и какую ночь! И хотя число женщин,
клюнувших на его внешность во время визита "стоунов" недотянуло до его
ожиданий, на крючок попалась рыбка, о которой он не мог и мечтать. Карен
превзошла все его фантазии. И, самое главное, эта ночь должна была стать
главной и в ее жизни. Если он правильно разыграет свою партию, но сможет
договориться и о последующих встречах, наболтав ей о том, что лучше нее у
него никого не было и он готов тайком прилетать к ней на уик-энд из разных
концов мира. Он мог растянуть удовольствие.
Наконец в ванной выключили воду. Готовясь к се прибытию, Джек прыснул в
рот ароматическим спреем. Еще чуть-чуть, и его фантазии обратятся в
реальность.
Дверь приоткрылась.
- Мик? - прошептала она. - Тебя не затруднит погасить несколько ламп?
Свет такой яркий, словно это комната для допросов в ФБР.
- Слушай, я хочу посмотреть на тебя, милая. Темнота меня не устраивает.
- Не надо гасить все лампы. Но свет очень уж яркий.
Он подчинился, понимая, что она совершенно права. Он-то включил
абсолютно все, словно собрался заняться любовью на сцене. Она же хотела
соблазнить его, и он не собирался лишать ее такой возможности.
Карен выступила из ванной в полотенце, обернутом вокруг влажного тела.
Вода замочила и кончики волос. У кровати она приспустила полотенце, рукой
обхватила грудь, пальцем лаская сосок и сводя Джека с ума. Все происходило
молча. Джек как зачарованный смотрел на нее, а Карен, похоже, решила
устроить ему первоклассное шоу, чтобы превзойти всех фанаток, с которыми он
до этого переспал.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Карен знаком остановила его. На
коленях забралась на кровать и медленно скинула с себя полотенце. Глаза
Джека едва не вылезли из орбит, стали огромными, как плошки. В соске левой
груди Карен блестело серебряное колечко, правую украшала маленькая
татуировка. В тусклом свете он не мог разглядеть, что она изображает, но
полагал, что до утра ему представится возможность присмотреться к татуировке
с более близкого расстояния. Лобковые волосы она выбрила в форме свастики. В
нежных складках ее "киски" поблескивало еще одно серебряное колечко.
Невинность лица Карен резко контрастировала со сладострастностью тела. Лицо
принадлежало ангелу, тело - подружке байкера, которую надолго лишили секса.
Карен приблизилась, надула губки, смочила их язычком, обвела пальцем. Член
Джека едва не прорвал джинсы.